News:

Simutrans.com Portal
Our Simutrans site. You can find everything about Simutrans from here.

Simutrans Wiki

Started by seb444, August 29, 2008, 04:11:39 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

seb444

J'aime bien le concept du site wiki mais hélas il n'existe pas en francais.
Est-ce qu'un site francais est en cours de dévellopement?
Le mieux ca serait de créer les pages principales qui pourront ensuite etre remplie par différentes personnes (peut-etre que cela est déja fait, si oui quel est l'adresse web?).

gauthier

j'en avais justement le projet figure-toi  ;D

quand j'aurais fini mes principaux projets prévus (MLM dev., TGV, RER, peut-être TER et corails, camion à grande vitesse) je m'y mettrai mais tu peux commencer, je pense qu'il faudrait demander dans le forum comment amménager une partie francophone.

prissi

Le wiki allemange a deja la possbilité de voire la même page en plusiere langue. Mais il manque encore plusiere de pages ...

http://de.wiki.simutrans-forum.de/wiki/tiki-index.php?page=fr_Images

gauthier

ouais mais j'aime pas trop le wiki allemand ... je le touve pas très accueillant, j'aurais préféré le faire sur le wiki principal.


Frank

Catégories allemand Wiki

Le développeur est également disponible en français.

Ce n'est pas un problème, une française d'accueil. La Création d'une durée de 5 minutes.



prissi

le wiki anglais avoir plusiere des erreur et ce n'est pas actuelle.

gauthier

bon et bien je me rabattrai sur le wiki allemand  :-[

seb444

#10
Merci pour tout,
j'ai hate d'avoir une page d'accueil francophone enfin fini
Est ce qu'un site fr.wiki.simutrans.com vera le jour?

gauthier

un site pour la SNFOS est en bonne marche, peut-être y mettra-t-on des tutoriels mais en ce qui concerne les données de base parfaitement indigestes qu'on trouve sur le wiki allemand, on se contentera de le traduire en français.

Lmallet

Hmmm, personellement, je suis d'accord avec Gauthier, j'aimerais mieux voir le wiki FR sur le site anglais, surtout parce que j'ai déjà travaillé avec MediaWiki (on s'en sert au bureau), et il est plus joli.  (Merci quand même pour l'offre Frank et Prissi   :) ).

Il suffit de demander au gens du wiki anglais pour avoir notre propre wiki.  Je vois que certaines personnes sont intéressées, mais pourriez vous me laisser savoir si vous êtes intéressés d'y contribuer?  C'est bien avoir un wiki, mais ça prends du contenu. ;)

En ce qui concerne les informations du wiki allemand, on peut toujours le traduire et l'inclure.

Idées?

Luc

gauthier

voici l'idée de base qui me trotte dans la tête depuis environ une semaine :
Demander une partie française totalement vierge sur le wiki anglais et l'aménager avec une préférence pour la fabrication d'objets et en particulier, ça me tenait à cœur, faire des tutoriels pour débutants dans ce domaine. Imaginez le nombre de débutants francophones qui pourrait ainsi se lancer dans la fabrication d'objets aussi facilement que ... que ... enfin bref.

Lmallet

J'avais la même idée, surtout vu que tu es l'expert graphique de la section FR.  Pour ma part, je veux finalement créer un document en français concernant la signalisation...  j'aimais l'idée du guide originalement, mais je me suis vite aperçu que ça demandait beaucoup de travail, et que travailler sur un document avec plusieurs personnes était quasi impossible.  Avec le wiki, chacun peut écrire sa petite partie, c'est facile à modifier, et avec le temps, on aura une bonne source d'informations.

Je demande pour le wiki maintenant, ou on attends pour voir si d'autres membres sont intéressés?

gauthier

euh on va voir si il y a d'autre membres.

//!\\ @ AUTRES MEMBRES FRANCOPHONES //!\\ (là si on a personne je sais plus quoi faire)

Si vous êtes intéréssé par un wiki/manuel en français, ne serait-ce que soutenir ce projet, merci de le faire savoir ici.

jclf

Parfaitement d'accord pour soutenir ce projet !


ABP

je suis pour de-plus les wiki des autres langues ne sont pas très complèt sur certains point du dévelopement de nouveaux objet alors qu'avec moi et gauthier on poura avoir un guide complet

gauthier

bon bah je crois que c'est bon, merci à tous pour ce soutien  ;D

villeme

Salut à tous,

Un petit site sous spip sera donc le bienvenue.
J'offre une petite partie de mon domaine pour l'héberger (en attendant pourquoi pas d'avoir un simutrans.fr !).

Au programme :
- présentation du jeu (en francais) et de l'équipe SNFOS (en francais) ;
- présentation des projets en cours / finis (en francais) ;
- tutoriaux pour les motivés (en francais) ;
- les p'tites astuces de gauthier... (en francais) ;
- une section download(/upload ?) ;
- un wiki ou/et forum EN FRANCAIS  !!!

Pour ceux qui veulent participer, notamment pour la partie graphique (n'étant pas expert dans ce domaine)... hésitez pas !

Julien
Villeme

gauthier

pour faire partie de la SNFOS (si vous voulez) :
_ parlez français
_ venez sur ce site quand il sera créé

plus qu'à attendre la sortie du site, je prépare mes tutos  ;)

Bien entendu le wiki servira également pour les "données indigestes" (qu'on trouve sur le wiki allemand).

Lmallet

Ok, j'ai fait une demande pour fr.wiki.simutrans.com.  Je vous tiens au courrant.


seb444

Pour la présentation Je pensait faire comme ca:

(je ne sais pas pourquoi cela apparait en mauvaise qualité mais l'essentiel est la)
Notez le "1 page" qui veut dire que 1 partie ( 1) 2) 3) .....) est contenue dans une seule page web (avec défilement bien sur).
Contrairement au wiki allemand ou on est obligé d'ouvrir plusieurs pages pour une partie
Qui aime cette présentation ou qui a une meilleur idée?
Note: Les icones sont pour l'instant temporaire ainsi que les titres.

ABP

la compretion JPEG baisse considerablement la qualitée d'un fichier utilise le PNG

ps:noubli pas la section "Créer et Instaler des addons"

gauthier

pour la compression JPEG ça dépend, si tu enregistre avec pait c'est sûr mais si tu utilise un logiciel un peu plus évolué tu peux régler la qualité.

Cette organisation me parait bien.

seb444

Pour la section créer et réaliser des addons bien sur qu'il y sera et bien d'autre chose encore.
Mais ce que je voulait choisir c'était pour l'instant la présentation

Lmallet

Le wiki est maintenant en ligne.

http://fr.wiki.simutrans.com

Pour tester, j'ai traduis un peu de texte de la version anglaise  :)

Une fois qu'on aura un peu plus d'info sur le wiki, on pourra l'annoncer de façon plus officielle.



seb444

Bon bah...
Il va falloir le remplir maintenant  ;)
tous à vos claviers :D
Gauthier, sur ce site il faudrait, dans la catégorie addons mettre un lien vers tes tutos car ils sont vraiment bien expliqués

gauthier

moi je veux bien mais on s'inscrit où pour modifier le wiki ?

Lmallet

Coin en haut, à droite, "Créer un compte ou se connecter".   ;)

gauthier

J'ai deja pas mal de boulot partout donc ça attendra la fin du MLM dev 1.

ABP

moi aussi je pourai pas travailer sur le wiki il faut que je termine la MP89 et la MF2000 sans compter les ancciens véhicules du métro

Lmallet

C'est pas grave.  De toute façon, je crois que l'on devrait attendre un peu, il y a un projet de standardization des wikis dans toutes les langues (question d'avoir le même look partout).  Je vais commencer par au moins mettre des instructions de base.

[TSC] Miles

Mais moué chu quebecois je peu traduir ;)
Baie-comeau trans canadien

gauthier

ouhlà !  ;D

moi chuis parisien je peux le faire en racaille  :D (même si je ne parle pas ce dialecte affreux, à force de l'entendre on comprends).

Lmallet

#38
Je suggère que le wiki soit ni en jouale, ni en racaille...
 
On peut t'y ette d'accord?  ;D

En passant, chapeau à Adeber, le wiki est de plus en plus présentable!

Adeber

#39
Wech lé gar C abuZ tt ça ! Tain wech la !
Pardon je m'égare  ::)

Sinon, Oh grand modo de la partie française (un peu pompeux oui je sais  ;D) pourrais-tu mettre mon post sur le wiki à la suite de ce topic, histoire qu'on ne se perde pas dans divers topics sur le même sujet  ;)

Edit: Merci missieur  :P


[TSC] Miles

Baie-comeau trans canadien

gauthier

bravo Adeber !

C'est très sympa de faire ça, je passerais y jeter un coup d'œil ;)

[TSC] Miles

Baie-comeau trans canadien

gauthier

Mais euuuuuuuh ! pat222 il m'embêêêêêêêête !!!  :'( :'( :'( :'( :'( (J'vais le dire à Lmallet !)

xD

=> sans commentaires

[TSC] Miles

ces lui qui a commencer!!!

XDD
Baie-comeau trans canadien


gauthier

seb444 ! quelle surprise, ça fait un moment qu'on t'a pas vu ^^

Lmallet

Quote from: gauthier on February 13, 2009, 11:03:13 PM
seb444 ! quelle surprise, ça fait un moment qu'on t'a pas vu ^^
J'allais dire la même chose!

seb444

Et oui, J'ai peu de temps avec le lycée.
Mais bon, pendant les vacances j'essaie de liberer du temps pour faire quelques créations
pour l'instant j'ai commencer un "Urban Maglev", un Maglev prevu pour de grandes vitesses, et un ecologique... ;)
Dont voici quelques dessins :

Des critiques seront les bienvenues

Adeber

Ils sont pas mal.
Perso mon avis est que le maglev rouge a de drôles de "bourlet" couleur peau sur le dessus. Je ne trouve pas ça très esthétique, on pourrait garder les vitres normales plutôt ... bon après ça reste un avis perso ;)



seb444

Merci,
En fait pour le maglev rouge, ce n'est pas des vitres mais j'ai essayé de faire une sorte de reacteur, ou propulseur, mais bon c'est vrai que c'est a refaire car ca ne fais pas trop penser a un reacteur  :D

gauthier

il me pique mes idées le petit sacripan ^^ (voir cirrus turbo-motrice).

lol


gauthier

et en plus il apprend des gros mots aux nobles non francophones qui peuvent nous lire O_o

attends je vais les aider :

[FR]Merde = [EN]**** = [DE]Scheisse

(hihihi)

mince ils ont bloqué en anglais, pas grave j'ai rajouté l'allemand ^^

[TSC] Miles

Ou il y a : mierda  en espagnole ;)
Baie-comeau trans canadien

gauthier

(avec un peu de chance on va faire locker le topic ^^)

Lmallet

Quote from: gauthier on February 17, 2009, 02:23:54 PM
(avec un peu de chance on va faire locker le topic ^^)
Ouais, on a deraillé pas mal...  je bloque ce topic, si quelqu'un veut véritablement parler du wiki, il pourra en commencer un autre.   :police: