The difference between the get_weg line and the get_way line is that I understand the latter and not the former, and if I know programming I can try to guess what is done. Otherwise, I have to look it up in a German dictionary, pray that it is not a typo or an obscure abbreviation, or a declination, or a verbal particle, or..., and try to guess.
And, then, the next line. And when you translate some more, you forget the first ones. It is a true pain. And I can speak from my experience of a not nothern-family language speaker. And the author of the first post is Spanish, as you can see.
Not to mention comments. You have to be very, very lucky if you can make sense of what Google Translate spits in those cases.
English, we like it or not, is the de facto lingua franca in Computer Science. As it used to be in other areas Latin first, French then, and who knows what next.
I may understand that this is not done because of the amount of work, complication, etc., but not done because it is not desired...