Author Topic: streetlist_cz.txt  (Read 13215 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Václav

  • Devotee
  • *
  • Posts: 3223
  • Total likes: 14
  • Helpful: 16
  • formerly VaclavMacurek
  • Languages: CZ, EN
streetlist_cz.txt
« on: January 03, 2012, 03:30:41 PM »
Podařilo se mi získat seznam adres v ČR. Takže brzy bude seznam ulic i pro češtinu. Ale chvíli bude trvat než ten seznam zpracuji do podoby, kterou potřebuje Simutrans. ... A i když na tom začnu pracovat již dnes, tak to asi bude k dispozici ke stažení zde na foru nejdříve příští týden ve čtvrtek.

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

Offline MHD

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #1 on: January 03, 2012, 03:52:27 PM »
Paráda... :)
Bude potřeba Nightly?

Offline Václav

  • Devotee
  • *
  • Posts: 3223
  • Total likes: 14
  • Helpful: 16
  • formerly VaclavMacurek
  • Languages: CZ, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #2 on: January 03, 2012, 04:12:51 PM »
Potřeba Nightly? No, musím připustit, že právě ten týden bude potřeba na to, abych prošel všechny názvy ulic a jakžtakž opravil jejich názvy tak, aby odpovídaly skutečnosti, pravopisu nebo alespoň logice. Pokud se ale i tak vyskytne nějaká chyba ... No, možná že nějaký mezistupeň bude potřeba než to bude možné nahrát na SVN.

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

Offline MHD

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #3 on: January 03, 2012, 04:17:11 PM »
Ne, myslel jsem, jestli je potřeba Nightly, aby se mohla listina zařadit do hry...
Jinak to chce klid...

Offline Václav

  • Devotee
  • *
  • Posts: 3223
  • Total likes: 14
  • Helpful: 16
  • formerly VaclavMacurek
  • Languages: CZ, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #4 on: January 03, 2012, 04:25:23 PM »
Jestli jsem četl dobře to téma, které jsi založil v sekci Help requests, tak se tenhle soubor dává k grafice a textům k ní, nikoliv k základním textům. Takže asi ne. Ale tohle je záležitost, kterou by měl vysvětlit VS.

-->
Počet názvů ulic před úpravami je přes dvacet sedm tisíc.

-->
Po zrušení duplicitních názvů a názvů, které snad ani názvy ulic nebyly (které se do seznamu nejspíš dostaly samotným zpracováním) klesl počet těsně nad dvacet sedm tisíc.

Ale mám teď takovou otázku: Jsou nějaká jména ulic, která mám zrušit? Jako třeba jmenné (tedy podle určitých osob)?
« Last Edit: January 03, 2012, 07:08:48 PM by VaclavMacurek »

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

Offline MHD

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #5 on: January 03, 2012, 07:54:10 PM »
To podle mě ne.
A když by byla potřeba pomoc, já rád dělám listiny...

Offline Lubak91

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #6 on: January 03, 2012, 08:15:07 PM »
A nešlo by to udělat tak, že by se určité názvy v průběhu let obměňovaly? Na počátku století např. Náměstí Františka Josefa I., ve dvacátých letech Náměstí legionářů, poté třeba Štefánikovo, Rašínovo, Partizánů, Rudoarmějců,... atd.
A která vyřazovat? Pochybuji, ze by tam byl třeba liberecký "Adolf Hitler Platz"
So, let me get this straight. You want to fly on a magic carpet to see the King of the Potato People and plead with him for your freedom, and you're telling me you are completely sane?!

Offline MHD

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #7 on: January 03, 2012, 08:20:52 PM »
Asi hra ještě neni tak daleko...
Dosud soubor streetlist_xx.txt jenom je dobrý k pojmenování stanic. Diskuse o ulice je sice aktuální, ale nenajde se dosud ve hře...

Offline Václav

  • Devotee
  • *
  • Posts: 3223
  • Total likes: 14
  • Helpful: 16
  • formerly VaclavMacurek
  • Languages: CZ, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #8 on: January 03, 2012, 08:36:40 PM »
Pochybuji, ze by tam byl třeba liberecký "Adolf Hitler Platz"
Ten tam opravdu není. Přeci jen, je to stav v prosinci loňského roku. Ovšem i tak tam figurují jiné nechvalně známé osoby: jako např. Klement Gottwald.

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #9 on: January 03, 2012, 08:40:15 PM »
Logika hledání a načítání tohoto souboru je 100% stejná jako u názvů měst.

K cenzuře seznamu - těžko říci, ale asi by bylo lepší vypustit minimálně ty nejkřiklavější případy. 27 tisíc je velmi mnoho, troufám si tvrdit, že tolik zastávek zaráz ve hře snad ani nikdy nebylo :)

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Václav

  • Devotee
  • *
  • Posts: 3223
  • Total likes: 14
  • Helpful: 16
  • formerly VaclavMacurek
  • Languages: CZ, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #10 on: January 03, 2012, 08:58:27 PM »
Takže bych navrhl tohle: Vytvořím nejméně dvě verze - původní (zbavenou jen duplicit a těch největších šíleností) a oškubanou navíc o jména osob. Ta původní bude jako _old. Ta oškubaná tak bude jako výchozí.

-->
Duplicity typu:
slovenské a české názvy měsíců
formy zápisu data - např. 28. říjen a 28. října
osobnost vícekrát (A. Jiráska, Aloise Jiráska apod.)
« Last Edit: January 03, 2012, 09:24:14 PM by VaclavMacurek »

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

Offline MHD

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #11 on: January 03, 2012, 10:09:01 PM »
A já bych měl zájem o původní verzi...

Offline Václav

  • Devotee
  • *
  • Posts: 3223
  • Total likes: 14
  • Helpful: 16
  • formerly VaclavMacurek
  • Languages: CZ, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #12 on: January 03, 2012, 10:24:44 PM »
??? O verzi nezkrácenou o žádnou položku? Jen s změnou velikosti písmen (ono totiž v tom XML souboru jsou totiž, bohužel, názvy ulic napsané velkými písmeny)?

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

Offline MHD

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #13 on: January 03, 2012, 11:36:57 PM »
Třeba někdy na PM...

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #14 on: January 04, 2013, 09:28:59 PM »
Rok se s rokem sešel, a... nějaký pokrok?

Hrál jsem si s databází MVČR, ale redigovat 200 kB textu sám nedokážu... Nicméně, solidní základ by tu byl, mám odstraněné velké množství duplikátů, nesmyslů a názvů které ve hře nedávají smysl.

Pokud by byl někdo pro tuhle legraci, navrhuji dělbu práce, nejlépe hromadnou. Nahrál bych sem předsekané kusy databáze jako texťáky, a vrátí se mi poškrtané. Jde totiž o to, že ve hře nemá smysl načítat celý ten seznam - teprve redukce cca 6x vydá rozumnou velikost. Kromě toho je nutné odstranit názvy, které:

* vztahují se k fyzickým jevům, především vodě, vrcholům a skalám
* vztahují se k továrnám, podnikům atd. (cementárna, družstvo, vápenka, lom...)
* vztahují se k železnici a jiným formám dopravy
* vztahují se k budovám, které by mohly být ve hře jako speciální a nesmí se tedy plést (nemocnice, radnice, banka, tržnice...)
* odkazují na polohu - sever, nahoře/dole (kopce) atd.
* jsou všeobecně známé (Václavské náměstí, Celetná, pod Vyšehradem)
* odkazují na název dalšího sídla (na Jinoničky, ke Chrudimi)
* působí anachronicky

Výsledkem by měl být všestranně použitelný seznam, tj. ve všech sadách a v celé časové ose. Dvakrát tohle nikdo dělat nebude, o tom nepochybuji :D

Dobrovolníci?

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #15 on: January 05, 2013, 01:30:33 PM »
Já bych se škrtáním pomohl.

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #16 on: January 05, 2013, 08:36:20 PM »
Pak tedy: https://dl.dropbox.com/u/63534647/jmena_ulic.zip

Co je nazvané velkým písmenem, začíná na ně, co je malým, je nějaká "specialitka" (u, nad, pod, náměstí, ...)

Doporučuji sem napsat, když si někdo některý soubor rezervuje, před začátkem práce - ať nenastanou kolize :)

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #17 on: January 05, 2013, 09:01:56 PM »
Zatím si beru A-E a uvidíme co to se mnou udělá:-)

Offline Vladki

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #18 on: January 06, 2013, 11:39:00 AM »
Taky bych kousek zkusil vyfiltrovat a ptam se co s duplicitami tohoto typu:

F.txt:FAJTLOVA
G.txt:GEN. FAJTLA
G.txt:GEN. FRANTIKA FAJTLA
G.txt:GENERÁLA FAJTLA

A.txt:A. MUCHY
A.txt:AL. MUCHY
A.txt:ALF. MUCHY
A.txt:ALFONSE MUCHY
M.txt:MUCHOVA

Ja osobne bych nechal v databazi jenom Fajtlova a Muchova, ale musime se dohodnout aby to bylo konzistentni.
S tim ze bych s inicialami nechal pouze notoricky zname pripady jako F.L.Vek, ktere se snad ani bez inicial nikde nevyskytuji.

A v soubru trida.txt doslo k nejakemu uletu a jsou tam ulice: Bratrida Pelisku, Bratrida Mrstiku, ... ;)

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #19 on: January 06, 2013, 12:47:37 PM »
A.txt:A. MUCHY
A.txt:AL. MUCHY
A.txt:ALF. MUCHY
A.txt:ALFONSE MUCHY
M.txt:MUCHOVA

Ja osobne bych nechal v databazi jenom Fajtlova a Muchova, ale musime se dohodnout aby to bylo konzistentni.
S tim ze bych s inicialami nechal pouze notoricky zname pripady jako F.L.Vek, ktere se snad ani bez inicial nikde nevyskytuji.


V případě Muchy a jemu podobných nechávám u příslušného písmene jednu verzi, v tomto případě A.MUCHY. Domnívám se, že v samotné hře  nebude moc vadit, když bude i MUCHOVA, stejně tak jako FAJTLOVA a GEN. FAJTLA.

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #20 on: January 06, 2013, 01:40:41 PM »
V případě Muchy a jemu podobných nechávám u příslušného písmene jednu verzi, v tomto případě A.MUCHY. Domnívám se, že v samotné hře nebude moc vadit, když bude i MUCHOVA, stejně tak jako FAJTLOVA a GEN. FAJTLA.
Za sebe bych tím bych souhlasil...

Bratřída se nějak smrskla, bylo to "bratří da mrštíků"

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Vladki

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #21 on: January 06, 2013, 03:22:35 PM »
Bratřída se nějak smrskla, bylo to "bratří da mrštíků"

Blbost, tech ulic je tam cca 20 a ani Mrstikove ani Peliskove nejsou Da ani Von, ani nic podobneho. Bydlim kousek od ulice bratri Pelisku. Je to typicka velkomestska trida - slepa ulice dlouha cca 50 m a neni na ni ani jedno popisne cislo ;)

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #22 on: January 06, 2013, 03:50:19 PM »
Ha, už vím - nahrazoval jsem "tř." za "třída", asi jsem to zapomněl v režimu regulárních výrazů :D

Podobná krpa by mohla být u náměstí, ale nemyslím že by to nějak vadilo co do obsáhlosti ;)

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #23 on: January 06, 2013, 07:27:18 PM »
Tady je odtučněné A. VS, pls, mrkni na to, jestli to vůbec dělám dobře a nebo vytvářím ještě větší guláš.
 

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #24 on: January 06, 2013, 08:40:54 PM »
Já jsem z toho jelen... v čem a jak to děláš? Zmizely mezery a některé řádky, něco je odsazené,...? Mám to otevřít v nějakém zvláštním režimu? Původně to byl jenom texťák s unixovými konci řádek.

edit: Jinak jsem tím "vyředěním" měl na mysli, že by měl zůstat pouze zlomek původních názvů.
« Last Edit: January 06, 2013, 08:54:23 PM by VS »

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #25 on: January 06, 2013, 08:53:40 PM »
 ;D  beru z5 a napravím.

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #26 on: January 06, 2013, 09:05:33 PM »

edit: Jinak jsem tím "vyředěním" měl na mysli, že by měl zůstat pouze zlomek původních názvů.

V tom případě bych byl pro, aby jsme plošně seškrtaly dvou a víceslovné názvy ulic, k tomu všemu co píšeš, že by mělo být vyškrtáno.

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #27 on: January 06, 2013, 09:29:39 PM »
Mno, tak na druhý pokus písmeno A.
 

Nechci dělat zbytečný bububu ale nemůžeš používat tlačítko Edit? Tady by se mi asi hodilo víc ;) Navíc to pak vypadá blbě-jako bys tu vedl monolog. Nehodlám dělat zle, protože tohle téma je poměrně důležité takže budu jen prosit-používejte "edit" TommPa9
« Last Edit: January 06, 2013, 09:47:29 PM by TommPa9 »

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #28 on: January 08, 2013, 01:37:34 PM »
Tohle už vypadá skvěle!

Asi bych nedával pryč všechno dvouslovné, ale většina toho asi stejně sedí na odstranění... (při tomto výroku jsem nemyslel).

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #29 on: January 08, 2013, 02:27:57 PM »
Odstraněním dvou a víceslovných názvů se vyhneme tomu co už řešil o něco výš Vladki (A. Mucha versus Muchova, Alšovy sady versus Alšova alej versus M. Alše versus Mikoláše Alše ......).  Zároveň by ty dlouhé názvy, při zapnutém zobrazovaní zastávek, nezakrývali půl města. Stačí, že to dělají názvy některých měst (Kostelec nad Černými lesy).

Dělám nad dalšími písmeny a v podstatě to vidím tak, že by každé písmeno  mělo mít maximálně 2 stránky. Je možné, že se ještě mrknu i na to už pověšené A.

PS. Za svůj "monolog" výše se omlouvám. Dělal jsem příliš mnoho věcí najednou a jen jsem bez rozmyslu bušil do klávesnice.

Offline TommPa9

  • Moderator
  • *
  • Posts: 1995
  • Total likes: 9
  • Helpful: 11
  • PAK128-CZ Grafik
  • Languages: CZ, DE, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #30 on: January 08, 2013, 02:45:50 PM »
Sady a aleje bych nechal. V už si nejsem jist ve kterém městě to tak je ale vím naprosto bezpečně že se tam vyskytují obě varianty u stejné osobnosti (a nebo jsou to dvě osobnosti se stejným příjmením? čert ví)

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #31 on: January 08, 2013, 05:33:41 PM »
Za monology netřeba se omlouvat - lepší než ticho :) Blbost, už vím co to mělo znamenat :D

U sadů a alejí bych uvažoval, jestli není chyba, že tam kolem žádné nerostou...

Tak jako tak je zapotřebí uvědomit si ještě jednu věc. Všechny identické položky jsem sloučil, takže třeba "Masarykova" je jedna položka ale může být v realitě každá třicátá ulice.

Nicméně netřeba diskutoval, leč konat ;) Beru si F, G, H.

edit: Gabčíkova, Granátová... hm!
« Last Edit: January 08, 2013, 06:02:56 PM by VS »

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline TommPa9

  • Moderator
  • *
  • Posts: 1995
  • Total likes: 9
  • Helpful: 11
  • PAK128-CZ Grafik
  • Languages: CZ, DE, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #32 on: January 08, 2013, 06:12:24 PM »
To jsou ty dvě ulice v seznamu hned vedle sebe? A pak že příprava street listu nemůže bejt sranda :)

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #33 on: January 08, 2013, 07:10:30 PM »
Hned vedle sebe ne, ale na jedné obrazovce ano.

FGH snad hotové...

Beru si "nad" - a mám ho hotové...

PS: Nemáte nějaké zajímavé optické vjemy? Mně připadne, že už čtu písmena"odzadu" - je to pak "cítit" trochu jako azbuka (podobné ale ne totožné tvary). Pro dnešek raději stačí :D
« Last Edit: January 08, 2013, 07:39:22 PM by VS »

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #34 on: January 08, 2013, 10:22:37 PM »
Dlouhé A není třeba řešit. :P Za to B je pěkně tučné a ani několikanásobné projití to na 2 stránky nestáhlo. Je jich skoro 3x tolik. ???

Tak jsem se prokousal C respektive CH.
 
Č, D a E odtučněno, Ď neřeším :)  a dám si pauzu než si vezmu něco dalšího.
 
Rekapitulace:
A-H   hotovo
I-Na  nerozebráno, neodtučněno
nad   hotovo
náměstí-Ž   nerozebráno, neodtučněno
 
 
« Last Edit: January 10, 2013, 06:30:29 AM by Eiffel »

Offline Václav

  • Devotee
  • *
  • Posts: 3223
  • Total likes: 14
  • Helpful: 16
  • formerly VaclavMacurek
  • Languages: CZ, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #35 on: January 11, 2013, 02:59:19 PM »
Sady a aleje bych nechal. V už si nejsem jist ve kterém městě to tak je ale vím naprosto bezpečně že se tam vyskytují obě varianty u stejné osobnosti (a nebo jsou to dvě osobnosti se stejným příjmením? čert ví)
Osobností s stejným příjmením tam myslím pár je, ale není to nic dramatického. Mnohem horší je to spíš s duplicitou názvů typu Alšova třída a Třída M. Alše  a spol.

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

Offline TommPa9

  • Moderator
  • *
  • Posts: 1995
  • Total likes: 9
  • Helpful: 11
  • PAK128-CZ Grafik
  • Languages: CZ, DE, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #36 on: January 11, 2013, 07:20:42 PM »
To se řešilo a vyřešilo o kousek výš ;)

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #37 on: January 12, 2013, 10:09:01 AM »
Beru si I+J.

edit: Hotovo, přiloženo.
« Last Edit: January 12, 2013, 05:33:34 PM by VS »

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #38 on: January 13, 2013, 08:24:33 AM »
Beru si K-M

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #39 on: January 13, 2013, 07:47:11 PM »
Beru si N, na, (nad).

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #40 on: January 17, 2013, 06:47:47 AM »
Mám hotovo K-M. U L´ není třeba upravovat. Osobně bych vypustil, protože Štúrova bude pod Š.
A protože bych vypustil i náměstí, beru si O-Q.
 

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #41 on: January 18, 2013, 07:06:27 PM »
Nakonec souhlasím, že náměstí by bylo vhodnější vynechat.

Přikládám co jsem měl a beru si R - Ť.

Nakonec to není taková hrůza... :)

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #42 on: January 20, 2013, 07:12:21 AM »
Ó je tam jen jedno jméno a i to bych vypustil.  S pod jsem chvilku váhal a nakonec navrhuji vynechat, stejně jako náměstí. Zbytek přikládám.
Třída si neberu a rovnou navrhuji vynechat. Beru si U-W.
Hotové U-W přikládám a beru si zbytek X-Ž.
Hotové X-Ž přikládám. Y nebylo třeba upravovat.
 
« Last Edit: January 23, 2013, 03:36:06 PM by Eiffel »

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #43 on: January 29, 2013, 08:29:25 PM »
Šmankote, ono to už visí jen na mně? Tak tohle je ostuda jak Brno :D

R, Ř, Š mám hotové, Ťuhýkov je lepší zahodit, chybí mi tedy S,T... Chcete mě někdo zachránit? Nedostanu se k tomu dřív jak v pátek.
« Last Edit: January 29, 2013, 08:48:35 PM by VS »

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #44 on: January 29, 2013, 09:31:42 PM »


 chybí mi tedy S,T... Chcete mě někdo zachránit? Nedostanu se k tomu dřív jak v pátek.

Já se na to podívám. Snad to do pátku stihnu:-)
Hotové přikládám.
« Last Edit: January 30, 2013, 08:09:51 PM by Eiffel »

Offline Sim

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #45 on: February 01, 2013, 03:18:53 PM »
Ja bych tam "Tuhy Kov" uz z principu nechal, kazdy matrix potrebuje svoji cernou kocku :-P

Offline TommPa9

  • Moderator
  • *
  • Posts: 1995
  • Total likes: 9
  • Helpful: 11
  • PAK128-CZ Grafik
  • Languages: CZ, DE, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #46 on: February 01, 2013, 08:07:23 PM »
Tuhý kov? Co to k čertu má být? :)

Offline Sim

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #47 on: February 04, 2013, 10:32:12 AM »

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #48 on: February 04, 2013, 02:59:09 PM »
Ťuhýkov si může každý dodat podle potřeby... zatím tu mám tři testovací verze. Podle mě je nejlogičtější je město,ulice ... ale byly tu hlasy, že je to moc dlouhé.

Pardon, chce to konverzi... a to by tedy bylo.

Už! :D
« Last Edit: February 04, 2013, 03:31:17 PM by VS »

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Václav

  • Devotee
  • *
  • Posts: 3223
  • Total likes: 14
  • Helpful: 16
  • formerly VaclavMacurek
  • Languages: CZ, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #49 on: February 04, 2013, 04:27:24 PM »
Podle mě je nejlogičtější je město,ulice ... ale byly tu hlasy, že je to moc dlouhé.
Město, ulice - možná dlouhé v hlavní obrazovce, pokud je hodně stanic u sebe - ale bez názvu města v názvu zastávky by vznikl šílený chaos v seznamu zastávek. Takže jsem pro ponechání názvu města v názvu zastávky.

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #50 on: February 04, 2013, 07:54:21 PM »
Město, ulice je nejlogičtější kombinace. Konec konců případný příliš dlouhý název si může ve hře každý upravit dle obrazu svého Určitě bych např. korigoval Kostelec nad Černými Lesy Molkovamondscheinova. ;D  Ale stejně si myslím, že správně je Molkova a Mondscheinova. Tady se mně při odtučňování vloudila chybka. ???
Dovolím si připomínku k současnému seznamu ulic. Je podle mě zbytečné tam mít double Nikola Tesly  vs. Teslova, F. A. Gerstnera vs. Gerstnerova apod.
« Last Edit: February 04, 2013, 09:07:22 PM by Eiffel »

Offline Sim

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #51 on: February 04, 2013, 09:32:50 PM »
Mno, na jednu stranu OK, stacila by jedna verze od jmena. Ale faktem je, ze v realu se objevuji ruzne varianty. Takze jde spis o to, aby to nebylo v ramci jednoho mesta, coz asi zarucit nejde.

Offline meme

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #52 on: February 04, 2013, 09:39:17 PM »
Vem si, jak máme v Plzni pojmenovanou třemi názvy zástavku Náměstí Milady Horákové... :D


Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #53 on: February 04, 2013, 10:03:49 PM »
Vem si, jak máme v Plzni pojmenovanou třemi názvy zástavku Náměstí Milady Horákové... :D

Tak pěkné to tam máte. Hlavně, že víte na kterou se máte postavit, abyste dojeli tam kam potřebujete. Až tam jednou pojedu keškovat, alespoň vím co mě tam čeká za záludnosti. :-) Nicméně hra nemusí ve všem kopírovat realitu.

Offline TommPa9

  • Moderator
  • *
  • Posts: 1995
  • Total likes: 9
  • Helpful: 11
  • PAK128-CZ Grafik
  • Languages: CZ, DE, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #54 on: February 04, 2013, 10:12:17 PM »
A počkej jakej budeš mít šok, až pojedeš tramvají a najednou v levo pojede auto předjíždějící tramvaj :)

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #55 on: February 04, 2013, 10:34:22 PM »
Pokud vím, ulice se vylosují každá max. jednou za celou hru... ale nevsadil bych na to nic ;)

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline meme

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #56 on: February 05, 2013, 02:20:58 PM »
Eiffel: Už to asi nestihneš, někdy na jaře se bude ve velkém přejmenovávat, včetně odstranění téhle podivnosti :) :( - Kam si stoupnout, poznáš celkem snadno: U jedné vedou koleje, u druhé trolejbusové troleje a u třetí autobus :)


Offline Sim

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #57 on: February 05, 2013, 05:03:46 PM »
meme > ja ani nevim, jak to na konecny jednicky je, pritom jsem tam jezdil relativne dost. Ted se ale trosku "peru" s tim, jak jsou znaceny zastavky vlaku a busu mezi Plzni a Tremosnou - puvodni vlakova zastavka v lese u skodovky se z "Tremosna, zastavka" ted jmenuje "Plzen Orlik"... jenze Orlik se jmenuje i autobusova zastavka ve Tremosny, ktera ale neni v lese, nybrz v obci u Pennymarketu :-D

Offline VS

  • Senior Plumber (Devotee)
  • Devotee
  • *
  • Posts: 4849
  • Total likes: 23
  • Helpful: 63
  • Vladimír Slávik
    • VS's Simutrans site
  • Languages: CS,EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #58 on: February 05, 2013, 05:19:38 PM »
Ehm... Takže pokud se nepletu, většinu práce nakonec udělal Eiffel. Tedy - velké díky!

Pokud jde o další úpravy seznamu, vše je k dispozici - já jsem zatím spokojený a balím krám...

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Offline Eiffel

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #59 on: February 05, 2013, 07:12:23 PM »
Ehm... Takže pokud se nepletu, většinu práce nakonec udělal Eiffel. Tedy - velké díky

Netřeba děkovat. Každý děláme co umíme. Kreslit jsem nikdy neuměl a nikdy umět nebudu. Číst a používat Delete mně celkem jde. Takže když bude zase něco podobného, o5 pomůžu.
 
Pokud jde o další úpravy seznamu, vše je k dispozici - já jsem zatím spokojený a balím krám...

Pokud jsi opravil mnou výše uvedený zmetek v M Molkovamondscheinova, tak s klidným svědomím může zavřít krám.

Offline Václav

  • Devotee
  • *
  • Posts: 3223
  • Total likes: 14
  • Helpful: 16
  • formerly VaclavMacurek
  • Languages: CZ, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #60 on: February 10, 2013, 07:52:08 PM »
Pokud vím, ulice se vylosují každá max. jednou za celou hru... ale nevsadil bych na to nic ;)
No, myslím, že to záleží spíš na počtech. Čím více zastávek, tím spíše se určitý název zopakuje.

Jestliže je v streelistu možný počet názvů zastávek 4014, tak při maximálním počtu zastávek podle simuconf.tab 8192 (pro pak96.comic - ale v simuconf.tab u pak128 tento údaj není), tak by většina názvl zastávek měla být použita dvakrát - a některé třikrát. A není vyloučeno, že by se určitý název zastávky nemohl opakovaně vyskytnout i v rámci jednoho jediného města.

Právě se mi při úpravách zastávek MHD jeden název zastávky objevil v dvou různých městech.


A teď jsou možná na řadě opět překladatelé, aby z původních překladů zastávek odstranili názvy, které jsou i v streetlistu.

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

Offline spongebobík

Re: streetlist_cz.txt
« Reply #61 on: October 30, 2013, 11:47:12 AM »
Quote
Mno, tak na druhý pokus písmeno A.
Upřímně, nechtěl bych mít v Simutrans(u) názvy ulic jako Aeškerova, Ahepjukova, Ackermanova atd. Obzvlášť, když ani nevím, co to znamená.

Offline Václav

  • Devotee
  • *
  • Posts: 3223
  • Total likes: 14
  • Helpful: 16
  • formerly VaclavMacurek
  • Languages: CZ, EN
Re: streetlist_cz.txt
« Reply #62 on: October 30, 2013, 01:24:28 PM »
Upřímně, nechtěl bych mít v Simutrans(u) názvy ulic jako Aeškerova, Ahepjukova, Ackermanova atd. Obzvlášť, když ani nevím, co to znamená.
spongebobík, to jsou ulice nesoucí příjmení více či méně známých osobností z vědy, kultury i politiky - z (téměř) všech koutů světa a věků historie, většinou však novověku.

Aeškerova - při zadání Aeškerova se ukáží akorát tak nabídky realitních kanceláří a odkazy na firmy sídlící v ulicích toho názvu; při zadání Aešker se ukáží odkazy na FB profily nějakých on-line hráčů, ale jinak nic použitelného. Pravděpodobně půjde o nešťastný přepis z dánštiny (Aesker)
Ahepjukova - pojmenováno podle radisty z tanku, který jako první přejel jeden z mostů v Ostravě (na konci druhé světové války)
Ackermanova - zde se nabízí více možností, pravděpodobně však jde o hudebníka (jazzmana) Ackermana, z USA

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

Offline Václav

  • Devotee
  • *
  • Posts: 3223
  • Total likes: 14
  • Helpful: 16
  • formerly VaclavMacurek
  • Languages: CZ, EN
streetlist_cz.txt - Překlep v názvu ulice
« Reply #63 on: September 08, 2014, 06:04:27 AM »
... Vzhledem k tomu, že názvů ulic je opravdu hodně a jejich používání je náhodné, zjistil jsem až dnes, že se do seznamu vloudila chybička: Coriových místo Curiových.

Možná, že někdo z Vás nějaké (historicky významné) manžele Coriovy zná, ale mě přijde, že tam mělo být Curiových (podle Pierra Curie a Marie Curie). U sebe už jsem si to tedy takto opravil - a v příloze nabízím opravenou verzi.

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní