News:

Simutrans.com Portal
Our Simutrans site. You can find everything about Simutrans from here.

[ENCUESTA] ¿Con qué qué paksets te gustaría jugar si estuviese en español?

Started by vilvoh, December 29, 2009, 08:42:21 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

vilvoh

A fin de organizar los esfuerzos de traducción de los distintos paksets de Simutrans, a sugerencia de ispero, vamos a realizar una pequeña encuesta para conocer a qué paksets jugaís más habitualmente y así poder mantener al día las traducciones de los mismos, aunque si alguien quiere traducir otros, no haya problema. Es importante que contesteís para que podamos organizarnos correctamente y podamos ofrecer el mayor soporte posible de Simutrans en español.

Ya que estamos, empiezo yo mismo. Yo suelo jugar sobre todo al pak64.

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...





Jesus

#5
juego con el pak64

Zeno



Aglezabad


Silver

#9
desde mi punto de vista el mejor :P  :D, pak128

ispero

Muy buenas , creo que la encuesta esta mal enfocada y me explico.

Logicamente casi todo el mundo juega o con el pak64 o con el pak128, y esos 2 pak estan ya traducidos y son plenamente operativos. Mi intención es saber que pak le gustaria tener a la comunidad hispana en Español, para centrar sobre ese los esfuerzos.

A lo mejor la gente quiere jugar con algun pak tipo comic o con alguna version del pak128, la japan o la german, ... Esos paks son los que estan sin traducción y son a los que habria que atacar.

vilvoh

Ah, vale...en ese caso, empezamos de nuevo la ronda de consultas. Estas son todas las opciones disponibles (los que están en cursiva no se pueden traducir aún por problemas técnicos)


  • pakHAJO
  • pak.german
  • pak96.comic
  • pak128.britain
  • pak192.comic
  • pak.japan
  • pak32.comic
  • pak128.german
  • pak128.japan

A mi me gustaría jugar con el pak.german y el pak96.comic.

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

Silver

Me gustaria que la comunidad hispana tuviera disponible el pak128.britan, ya que es la ultima evolucion del juego

ispero

Las estadisticas son claras:

pak.german - 1140 Objetos - Faltan 1003 - Traducido un 12%
pak128.britan - 1464 Objetos - Faltan 1464 - Traducido un 0%  :o
pak96.comic - 666 Objetos - Faltan 319 - Traducido un 52.1 %
pak.192.comic - 375 Objetos - Faltan 248 - Traducido un 33.9%


La realidad es que el pak96.comic ya es operativo, tiene traducido las señales, vias, productos, fabricas y muchos edificios.
El pak192.comic esta en desarrollo, a mi me gusta porque los graficos estan muy bien de tamaño para mi portatil de 17", me parece muy buena opcion.
los pak.german y pak128.britain estan "virgenes" y el trabajo es ingente.

Opino que seria bueno acabar con los comic pak y despues emprender la aventura con uno de los otros dos.


Silver

Tomando en cuenta que el pak96.comic ya tiene mas tiempo al igual que el pak192.comic creo que piensas correctamente, paso a paso, primero terminar lo que se empezo y no dispersarse en los demás. En este caso empezar por terminar el pak96.comic, bueno esto si no queremos que pase lo mismo que con las diferentes ediciones de pak's se empezo con uno y ahora existen creo 7 ja y ninguno terminado como se debe  :-[

ispero

Muy buenas:

Llevo un mes bastante liado con vacaciones y bastante curro y no he podido darle al tema de traducir el pak96.comic. Resulta que he abierto mi cuenta de traductor y me dice que no puedo traducir ese pak, pero puedo listar los objetos que faltan por traducir.

¿Alguien sabe algo?

Gracias de ante mano

vilvoh

Deben estar introduciendo nuevos objetos en el pakset. En ese momento, por si hay errores y para no encontrarse con sorpresas, retiran el pakset de la lista de permitidos durante un tiempo. De todas formas, voy a preguntarlo para asegurarme.

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

ispero

Ya esta disponible el pak96.comic. Me pondre a traducirlo poco a poco.

Paso lento pero seguro  ;D


ispero

Crei que este momento no llegaria nunca, pero ya esta aqui.

El pak96.comic esta completamente traducido al español, al 100%. Todos los objetos han sido traducidos, ahora solo espero que disfruteis todos del trabajo realizado. Por mi parte, seguire colaborando con la traduccion de aquello que sea mejor para la comunidad, pero ahora lo que quiero es actualizar el simutrans a la ultima version y ponerme a jugar con el pak96.comic. Que lo tengo algo descuidado.

Ya lo sabeis, pero por si acaso, para bajaros las ultimas versiones de las traducciones:

http://simutranslator.simutrans-germany.com/

Un saludo a todos.

vilvoh

¡¡Enhorabuena por ese gran logro!! creo que hablo por todos los miembros de la comunidad hispana al darte las gracias por el tiempo y esfuerzo que has dedicado a esta titánica tarea. Esperemos que en próximas versiones oficiales del pak96.comic estén ya incluidas las traducciones actualizadas.

De nuevo, felicitarte y animarte a que sigas colaborando con el projecto Simutrans...  ;)

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

Antoni_Zero


Con Oda nunca se sabe...

ispero

Informaros que el pak192.comic esta completamente traducido al español, o por lo menos, todos los objetos subidos al Simutranslator. Espero que en las proximas versiones del pak, que esta en desarrollo y muy ligado a las Compilaciones Nocturnas se incluya el es.tab completo.

Mi proximo reto, el pak.german ya que se puede usar en el modo online, asi le damos un empujon para los que querais probra ese modo en nuestro idioma.

Un saludo a todos.

vilvoh


Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...