The International Simutrans Forum

 

Author Topic: SimuTranslator site  (Read 104807 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline An_dz

  • Web Admin
  • Administrator
  • *
  • Posts: 2831
  • D'oh
    • by An_dz
  • Languages: pt, en, it, (de)
Re: SimuTranslator site
« Reply #140 on: January 15, 2016, 05:15:51 PM »
- Open Simutranslator
- Click on "Search Objects and Texts"
- Choose "Help Files" in the first dropdown
- Click "List Objects" button
- Click on one of the listed items
- Look for the edit box for ID (Indonesian) and type
- Click the Save button right below this text area

Offline Frank

  • *
  • Posts: 1424
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #141 on: February 06, 2016, 11:35:12 PM »
all set maintainter

please adjust the settings of their sets with respect to open source, link to the sources and license

so this is correct can be seen on the website 'Set Info'

for non-existent licenses they share with me please the name and the link to the description
I will add then added so that they are available

Offline Frank

  • *
  • Posts: 1424
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #142 on: March 10, 2016, 10:02:40 PM »
On April 1st 2016 all accounts whose last login were before January 1st 2013 will be disabled.

Mod note: Made the message clearer
~An_dz
« Last Edit: March 10, 2016, 11:12:26 PM by An_dz »

Offline Leartin

  • Devotee
  • *
  • Posts: 1055
  • PAK-DEV P192C
  • Languages: DE, EN
Re: SimuTranslator site
« Reply #143 on: April 11, 2017, 07:33:24 AM »
Ìs actually anyone still around who knows how Simutranslator works and can maintain the code as Simutrans advances and/or add new features?

There are several new features which probably mess up the part about uploading images - most of all Dat-Shortening, but potentially Alpha-Channel, and that considered patch about case-sensitivity (http://forum.simutrans.com/index.php?topic=16855.0) would cause problems too, since it tells people not to care about case sensitivity anymore.
Furthermore, SimuTranslator shows the dat-file and you can even edit the values and save them. It seems a lot as if SimuTranslator was once intended to not only have a language database, but also save all dats and images. Add an export-button or even a 'create pakset'-button and you'd have a genius tool for maintaining a pakset. Except, of course, for it's low speed.

So is there anyone still around who can operate on SimuTranslator and is willing to add new features if needed/requested and would be allowed to do it? Or is it just some ten-year-old software that you can use as-is, but no more?

Offline prissi

  • Developer
  • Administrator
  • *
  • Posts: 9238
  • Languages: De,EN,JP
Re: SimuTranslator site
« Reply #144 on: April 12, 2017, 01:45:22 PM »
The simutranslator will just ignore any image it does not find, but still import the entry. Also it usually only imports (0,0), to save some space internally. It has limitations both in files size and running CPU time, hence it might not be able to upload large graphics.

The generate pakset function is not planned, as it would be very CPU heavy and also it maintains closed paksets. Also I think a proper revisiong system is better for working on a pakset than a database.

Although, I admid a simutranslator that pulls its data regularily from the divers SVNs would be nice to have ... But I think this would require fundamental changes, and until somebody want to invest very much in terms of programming time (and maybe also money for hosting such large files), that will never happen.

And Frankp pays for the server for a long time, and he can (and did) add features and fix bugs. Like the help file preview, the suggestion function and many other stuff.

Offline TurfIt

  • Dev Team, Coder/patcher
  • Devotee
  • *
  • Posts: 1301
Re: SimuTranslator site
« Reply #145 on: April 12, 2017, 02:45:24 PM »
How does one get an account on the SimuTranslator?
All I see if the "Contact" form. I've filled it out twice - most recently > 12 months ago now with no response. The promised automated response was never seen either... (Yes I checked spam and trash where such messages sometimes go.)

Offline Frank

  • *
  • Posts: 1424
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #146 on: April 12, 2017, 03:24:06 PM »
There were and apparently with some mail providers delivery problems.

Offline Frank

  • *
  • Posts: 1424
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #147 on: April 16, 2017, 09:50:08 AM »
for set admins

The object browser now creates a txt file containing all objects in a set.

Data is the type of the object, the object name, and the note entry.

Offline Frank

  • *
  • Posts: 1424
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #148 on: September 04, 2017, 05:47:45 PM »
add object type squirrel_text

for texts that belong to squirrel

scriptet ai error messages and so on

Offline Frank

  • *
  • Posts: 1424
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #149 on: October 24, 2017, 03:47:29 PM »
new for registered users

In the settings you can now specify the order of the enabled languages when editing objects.

This mainly concerns setadmins, which have all languages.

The option reaches so far unfortunately only after a relog.



« Last Edit: October 24, 2017, 04:14:42 PM by Frank »

Offline vzrenggamani

  • *
  • Posts: 86
  • SetanKothak Families :v :v
    • OpenWorld Tech
  • Languages: ID, EN, C++, HTML
Re: SimuTranslator site
« Reply #150 on: December 22, 2017, 07:06:29 AM »
Just wondering will simutranslate getting easier when we use a "Text Repos" like github or sourceforge xD
Like this one https://github.com/jamespetts/simutrans-experimental-text
I know the site have Complex Feature needed for translating but how about some quick translate xD

Thanks you

Offline makie

  • *
  • Posts: 23
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #151 on: December 22, 2017, 11:27:38 AM »
github or sourceforge do no syntax checks

all manual edit files contain a lot of errors

a good example is:
https://sourceforge.net/p/simutrans/code/HEAD/tree/pak128.Britain/text/en.tab

maybe you cant see the errors, but just this is the problem

Edit: no good example anymore. I have correct the file.
« Last Edit: January 28, 2018, 01:32:52 PM by makie »

Offline uci

  • *
  • Posts: 118
  • Without owner
  • Languages: EN, RO
Re: SimuTranslator site
« Reply #152 on: February 10, 2018, 09:25:58 PM »
Do you plan to import pak128 translation files into SimuTranslator? I noticed many translations are missing.

Offline prissi

  • Developer
  • Administrator
  • *
  • Posts: 9238
  • Languages: De,EN,JP
Re: SimuTranslator site
« Reply #153 on: February 11, 2018, 08:08:36 AM »
Yes, the translator is currently under great renovation and will have the new files soon (or already have them).

Offline Phystam jp

  • *
  • Posts: 131
  • (=*^ω^*=)
  • Languages: JP, EN
Re: SimuTranslator site
« Reply #154 on: February 12, 2018, 10:37:25 AM »
How can I register in the SimuTranslator?
If you are now in progress to prepare the update and fix the automatic mail system, I would wait for it...

Offline prissi

  • Developer
  • Administrator
  • *
  • Posts: 9238
  • Languages: De,EN,JP
Re: SimuTranslator site
« Reply #155 on: February 12, 2018, 12:43:16 PM »
Zou can send me an email and I can register zou. You need to supply a username and a password, at least, together with the languages zou want to translate too.

Offline Phystam jp

  • *
  • Posts: 131
  • (=*^ω^*=)
  • Languages: JP, EN
Re: SimuTranslator site
« Reply #156 on: February 13, 2018, 09:47:07 AM »
Thank you, prissi. I sent you a private message in this forum.
Please add me in Simutranslator :)

Offline captain crunch

  • *
  • Posts: 97
[OFF TOPIC] kezboard question (was Re: SimuTranslator site)
« Reply #157 on: February 13, 2018, 11:44:04 AM »
Zou can send me an email and I can register zou. You need to supply a username and a password, at least, together with the languages zou want to translate too.
To qwertz or to qwerty,
that is the question. ;-)

Offline prissi

  • Developer
  • Administrator
  • *
  • Posts: 9238
  • Languages: De,EN,JP
Re: SimuTranslator site
« Reply #158 on: February 14, 2018, 01:05:52 PM »
I have a japanese and a german keyboard, which swapped Z and Y. And the keys to swap the encoding are next to windows and left and right of the tiny space bar on the japanese keyboard. Entering text blindly cause this frequently. Very sorry.

More on topic: User registration was probably brocken since the provider updated the python without announcement two weeks ago. Please be patient.

Offline makie

  • *
  • Posts: 23
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #159 on: February 20, 2018, 09:09:46 PM »
Dear uci and Phystam
I have created the user uci and Phystam in the Simu Translator suite.
Remember the user-id is case sensitive. Look in your PM.
The first thing you should do: change you password to your own password.

Offline makie

  • *
  • Posts: 23
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #160 on: February 20, 2018, 09:19:30 PM »
Do you plan to import pak128 translation files into SimuTranslator? I noticed many translations are missing.
I have upload the pak128 from the SVN. Objects and Translation.
Translation are not overwritten if different, they are loaded as suggestions.

Someone should work on the suggestions.

Offline HyperSim

  • *
  • Posts: 102
  • Languages: EN, JP
Re: SimuTranslator site
« Reply #161 on: February 23, 2018, 06:14:37 PM »
I want to join the SimuTranslator.
Would you create my account, please?

Offline makie

  • *
  • Posts: 23
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #162 on: February 23, 2018, 06:43:21 PM »
I want to join the SimuTranslator.
Would you create my account, please?
Look at your PM

Offline makie

  • *
  • Posts: 23
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #163 on: February 24, 2018, 10:28:58 AM »
I cannot edit Base Texts, is this intended?
"Base texts" are locked by Frankp and prissi, I don't know, if the problems solved or continue. If we can reopen, or not.

Offline Frank

  • *
  • Posts: 1424
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #164 on: February 24, 2018, 03:03:22 PM »
base texts is active

Offline Phystam jp

  • *
  • Posts: 131
  • (=*^ω^*=)
  • Languages: JP, EN
Re: SimuTranslator site
« Reply #165 on: February 24, 2018, 05:40:21 PM »
I would also like to edit the base texts, can I?
Although Japanese translation has almost been done by z9999, however some translations are missing so far.

Offline HyperSim

  • *
  • Posts: 102
  • Languages: EN, JP
Re: SimuTranslator site
« Reply #166 on: February 24, 2018, 06:24:55 PM »
I agree with Phystam.
However, I started editting the base texts without any declarations.
Should I announce what I would translate before starting?

Offline prissi

  • Developer
  • Administrator
  • *
  • Posts: 9238
  • Languages: De,EN,JP
Re: SimuTranslator site
« Reply #167 on: February 26, 2018, 02:15:33 AM »
If unsure on a certain item, or this the text of z9999 needs replacement, then feel free to use suggestions too (at least for basic). I usally scan through them, and while my japanese fomulation skills are not very good, I can read it well enough to see if it make sense in basics context.

Offline Phystam jp

  • *
  • Posts: 131
  • (=*^ω^*=)
  • Languages: JP, EN
Re: SimuTranslator site
« Reply #168 on: June 01, 2018, 07:04:06 AM »
I tried to login to the simutranslator site, however I cannot access it due to 503 error.
Can anyone fix this problem?

Offline Frank

  • *
  • Posts: 1424
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #169 on: June 01, 2018, 09:08:57 AM »
The server is currently offline because the English privacy statement is missing.

English primary, other languages secondary

https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation

https://forum.simutrans.com/index.php/topic,18187.0.html german
« Last Edit: June 01, 2018, 09:25:43 AM by Frank »

Offline jamespetts gb

  • Simutrans-Extended project coordinator
  • Devotee
  • *
  • Posts: 17645
  • Cake baker
    • Bridgewater-Brunel
  • Languages: EN
Re: SimuTranslator site
« Reply #170 on: June 01, 2018, 10:23:49 AM »
I am afraid that I only know a few words of German, so will not be able to translate your draft, but I can help to draw a personal data notice (as the English translation of the GDPR calls what is commonly called a "privacy notice") in English if you would like.

Offline Phystam jp

  • *
  • Posts: 131
  • (=*^ω^*=)
  • Languages: JP, EN
Re: SimuTranslator site
« Reply #171 on: June 08, 2018, 02:48:39 AM »
It is very inconvenient for us since recently some new texts are added for Simutrans-Extended.
How can I translate without simutranslator?

Offline prissi

  • Developer
  • Administrator
  • *
  • Posts: 9238
  • Languages: De,EN,JP
Re: SimuTranslator site
« Reply #172 on: June 09, 2018, 02:58:15 PM »
It is still there, but zou need the direct https link.

Offline Frank

  • *
  • Posts: 1424
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #173 on: August 18, 2018, 02:23:25 PM »
the change affects Set Maintainter and Comaintainter

You can now create text objects directly in the Translator.

There you can also enter translations directly.
Either the languages of the language order setting are displayed or English at the moment.



Language order setting




further changes to the Object Guide and Edit page

Object Guide


Text Edit page
« Last Edit: August 30, 2018, 04:50:07 PM by Frank »

Offline Frank

  • *
  • Posts: 1424
  • Languages: DE
Re: SimuTranslator site
« Reply #174 on: August 30, 2018, 04:47:11 PM »
RSS-Feed page added



the change affects Set Maintainter and Comaintainter

you can set the grafics show for user