News:

Simutrans.com Portal
Our Simutrans site. You can find everything about Simutrans from here.

CN translation font issue

Started by LondonBVE, November 10, 2008, 03:34:47 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

LondonBVE

Can anyone help me find out why does Simplified Chinese's text (r2107) is displayed as square and not proper text. I have checked how I written some text especially those simple ones without /n etc... and some are even identical to Traditional Chinese yet when trying to re-create the text in the game, it shows properly in traditional chinese yet just squares in simplified chinese. I do not know whether is it my fault or something is wrong with the encoding of the files.

Thanks
"Everyday Rob People" (ERP) ;)

I got cheated by my ISP

Frank

the font file is wrong

cn = Prop-Latin1.bdf

zh = m+10r.bdf

I set cn font file to m+10r.bdf

please download and test the texts

prissi

m+10r.bdf will not work too. You need a chinese bdf with simplified chinese characters. See this thread in the old forum: http://archive.forum.simutrans.com/topic/04260.0/index.html

However, the simplfied chines translation is non-existent. Only five base text are translated.

Frank

Is wenquanyi_9pt.bdf for cn and zh ok?

Download from Translator to download texts for cn and zh.

prissi

Can be both and japanese too. But the font is very large and ugly for japanese and not customized to the simutrans font. Until the simplified chinese of the korean version do not progress any further, I am not considerung inclusion so far (it is also only 9pt, i.e. one pixel smaller than the mk, which is quite a lot for Kanjis).

LondonBVE

Quote from: Frank on November 10, 2008, 09:58:39 PM
Is wenquanyi_9pt.bdf for cn and zh ok?

Download from Translator to download texts for cn and zh.

It works now but unfortunately it still refused to show some characters probably not recognised by the bdf. I was wondering what is exactly bdf? While trying to find a chinese simplified bdf, I found a lot of results pointing to Unix system and Solaris.
"Everyday Rob People" (ERP) ;)

I got cheated by my ISP

prissi

BDF is a standard for X11. There should be many around.

BTW. which character you are missing? In the BDF they are unicode and the only character missing are the non-standard simutrans characters for the smiling faces in stops.

Frank

The wenquanyi_9pt.bdf is from SVN for this Font.

http://wqy.cvs.sourceforge.net/viewvc/wqy/wqy-bitmapfont/wenquanyi_9pt.bdf?view=log&pathrev=HEAD

http://wenq.org/enindex.cgi

It is possible that there are errors inside.

A font replaces the numerical values stored by corresponding characters, which are then displayed.

The table field for text in translator is coding in utf8_general_ci.

LondonBVE

Quote from: prissi on November 11, 2008, 09:23:42 AM
BDF is a standard for X11. There should be many around.

BTW. which character you are missing? In the BDF they are unicode and the only character missing are the non-standard simutrans characters for the smiling faces in stops.

I tried to generate the "Bridge too long for this type" message which I did translate and this is what it shows.

In Simutrans view:


In Translator view:


This is just one of the few missing some characters, the main "Create new map" screen has a few which I could not find the text in Translator website.

"Everyday Rob People" (ERP) ;)

I got cheated by my ISP

prissi

#9
DId you look in the font? Probably the character is not included in the font. Try download a newer version from http://wenq.org/index.cgi and see, if it is more complete. Or just look in the bdf-font. Get the unicode number (in decimal) for this font and serach for "ENCODING xxx" with xxx the number. If it is not there this character is missing and you would need another, more complete font.