News:

Simutrans Forum Archive
A complete record of the old Simutrans Forum.

[Enquete] Desastres Naturais e Acidentes no Simutrans

Started by An_dz, September 10, 2011, 06:30:19 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

An_dz

Como requerido neste tópico, a enquete está criada para a discussão da implementação destas funcionalidades.

A pergunta é simples, qual destas características/funções você acha que o Simutrans deveria ter:

Desastres naturais - como desbarrancamentos, terremotos, furações, enchentes, tsunami, vulcão, entre outros desastres - que afetem no jogo, para que vias fiquem inacessíveis, veículos sejam destruídos, fábricas e cidades fiquem destruídas, ou outro problema que afetaria o jogador.

Acidentes - como veículos batendo, tanto do jogador como os da cidade; trens descarrilhando; ou outro tipo de acidente - que afetem no jogo, para que o jogador deva recuperar os veículos danificados, crie congestionamentos nas estradas por causa de acidentes, ou outro problema para afetar o jogador.

Nenhuma das anteriores - Se você prefere como está, não quer desastres e nem acidentes. Acha que não é uma boa ideia ter problemas que afetem o jogador desta forma.

A enquete vai rodar por 3 meses. Até para dar tempo de bastante gente votar e chegar nas férias de fim de ano.



edson

Aaah, eu quero acidentes!!! :P
Só eu votei nos acidentes. :-[

sdog


Eric Moreira

I do not speak other languages​​, only the Portuguese (br)
Não falo outras línguas, somente o Portugues (br)

gabriel-diniz1


Eric Moreira

I do not speak other languages​​, only the Portuguese (br)
Não falo outras línguas, somente o Portugues (br)

gabriel-diniz1

Gente votem em acidentes pois o jogo nao é simulador de transporte???Em nenhum lugar tem transitos perfeitos!Entao pensem realmente!

LeanÐrin

Gabriel.Verdade!
se tivesse acidentes,ia prejudicar a linha,o transito,e muito mais coisas.o jogo ia ser mais real
^^
e falando nisso

Eu voltei!xD
Tava de castigo..quebrei o antigo mouse por que n tava bom pra mirar no Battlefield 2 '-'
ae eu quebrei (momento de raiva)!!mas estou de volta!



gabriel-diniz1

kkkkkkk....Se ta assim no Battlefield 2 imagina quando lançar o 3....Vai ser uma catastrofe.
kkkkk(Zoeira)E obrigado por concordar comigo na enquete!xD

Eric Moreira

Cara! Eu votei nos desastres e acidentes acho que ficaria melhor
I do not speak other languages​​, only the Portuguese (br)
Não falo outras línguas, somente o Portugues (br)

LeanÐrin

Quote from: gabriel-diniz1 on September 28, 2011, 05:17:18 PM
kkkkkkk....Se ta assim no Battlefield 2 imagina quando lançar o 3....Vai ser uma catastrofe.
kkkkk(Zoeira)E obrigado por concordar comigo na enquete!xD
Oxi Bixin uashusah
Mais assim se lançasse o BF3 eu ia fikar On o dia inteiro...ia até parar de Jogar o Simutrans '- zuera
Se quebrei o mouse..imagina o Bf3 eu ia quebrar a tela,o teclado e o pc -.-.
mas falando no project -.- Eric,Tudo que tem acidentes eu Aprovo =D



Eric Moreira

I do not speak other languages​​, only the Portuguese (br)
Não falo outras línguas, somente o Portugues (br)

LeanÐrin

Quote from: sdog on September 11, 2011, 04:28:12 AM
Nenhuma das anteriores

eu gosto de relaxar e gozar ;-)

sDog
Manere nos Comentários e linguagem..Ese tipo de linguagem é Imprópria para a Comunidade
^^



Eric Moreira

Quote from: LeanÐrin on October 01, 2011, 03:12:41 PM
sDog
Manere nos Comentários e linguagem..Ese tipo de linguagem é Imprópria para a Comunidade
^^

Dependendo do significado não!
I do not speak other languages​​, only the Portuguese (br)
Não falo outras línguas, somente o Portugues (br)

An_dz

Quote from: LeanÐrin on October 01, 2011, 03:12:41 PM
sDog
Manere nos Comentários e linguagem..Ese tipo de linguagem é Imprópria para a Comunidade
^^
Quote from: Eric Moreira on October 01, 2011, 04:01:26 PM
Dependendo do significado não!
Realmente, por isso não foi apagada e nem censurada. :)

On-topic:
Eu votei em Nenhuma das Anteriores. Por várias razões. Esses quotes são perfeitos para o que eu penso:
Quote from: IgorEliezer on March 28, 2011, 11:47:18 PM
o Simutrans é um simulador de transportes e não um simulador de realidade ou de governo.

Simutrans é um simulador de transportes, o alvo é transportar. Você é um empresário e tem que administrar uma empresa de transportes de bens, passageiros e correios de forma que sua empresa (seu alvo) não abra falência e cresça.
Quote from: An_dz on April 18, 2011, 07:43:51 PM
é algo aleatório, a pessoa se acha azarada e depois, como é aleatório o jogador pode simplesmente carregar o jogo novamente antes de acontecer o desastre e continuar tranquilamente sem o desastre acontecer.
Quote from: IgorEliezer on April 03, 2011, 05:50:56 AM
O foco do Simutrans é logística e o jogador tem que resolver os problemas de logística como veículos rodando vazio, estações superlotadas, custos por km, melhores modais de transportes, engarrafamentos, obsolecência de veículos etc. Qualquer coisa que tire o jogador de cuidar dos problemas de logísticas não faz parte do projeto. Por isso que o mundo do Simutrans tem que ser perfeito para que o jogador se concentre na logísca, com riscos e potenciais relativos à logística.
A parte que mais concordo:
Quote from: IgorEliezer on April 03, 2011, 05:50:56 AM
Outra coisa importante em game design é que o jogador só pode ser punido pelos seus próprios erros. É extremante frustrante para um jogador de shooter, de luta ou jump 'n run ser morto ou tomar dano porque não é-lhe dado as condições para evitar um inimigo, projétil ou obstáculo. Por isso que no Simutrans, eventos que possa punir o jogador sem poder ter controle sobre não são introduzidos no jogo. Os riscos de uma má administração e de má logística bastariam.

Agora, se o cabra quer sentir fortes emoções tentando sobreviver a catástrofes e a crises civilizatórias (pois o que ele quer é adminstrar crises), então eu sugeriria jogar um simulador de eventos, e não de logística.

Quote from: IgorEliezer on March 28, 2011, 11:47:18 PM
SimCity é um simulador de governos, o alvo é governar. Você é o governante e tem que administrar o povo, a economia e as castástrofes de forma que o seu povo (seu alvo) sobreviva e desenvolva.
Esse quote é só para dizer algo: O SimCity removeu os desastres aleatórios do jogo, só acontecem se o jogador mandar acontecer. Só se você ir na aba de desastres, selecionar o que você quer e dizer aonde quer.

Na verdade eles nunca estiveram no jogo. No 1 e no 2 tinha como selecionar se queria 'com' ou 'sem'. Mas vinha por padrão 'sem'.
No 4 eles vem desabilitados e funcionam como eu descrevi acima.
E no 5, ou melhor, Societies (porque esse a comunidade fã de SimCity nem considera SimCity) vem com eles por padrão ligados, mas dá para retirar. Mas o foco do jogo foi totalmente modificado.

LeanÐrin

Hey foi mal mas....Pensei de jeito errado o post o sdog..Foi malz
e mais uma coisa,os quotes do An'dz os acidentes tinha que fazer parte da vida de uma empresa....
e mais..Me fale uma compania que nunca se envolveu em um acidente...
Agora que me permitem...vou voltar mecher no Blah Hotel Xauzin!



IgorEliezer

#18
Quote from: LeanÐrin on October 01, 2011, 08:08:20 PM
(...) os acidentes tinham que fazer parte da vida de uma empresa....
e mais... Me fale uma compania que nunca se envolveu em um acidente...

Acidentes não fazem parte de empresa alguma. Por isso que elas contratam seguradoras e técnicos de segurança para evitá-los. Eu não queria que acidentes fizessem parte da vide de uma empresas que fosse minha.

(a não ser que a empresa seja uma seguradura, então acidentes fazem parte da sua vida. :::))

Se fôssemos usar o mesmo critério, os jogos do tipo "World Soccer" ou "FIFA Soccer" para XBOX teriam que haver tumultos e brigas entre jogadores, hooligans, jogadores que você não poderia escolher porque foram pegos no exame anti-doping, jogadas adiadas por chuva, W.O., fraudes, juízes comprados, corrupção... essas coisas "fazem parte" do mundo do futebol....

... mas espera aí! Eu só queria jogar uma partida de futebol. ;)

Eric Moreira

Quote from: IgorEliezer on October 01, 2011, 09:21:11 PM
Acidentes não fazem parte de empresa alguma. Por isso que elas contratam seguradoras e técnicos de segurança para evitá-los. Eu não queria que acidentes fizessem parte da vide de uma empresas que fosse minha.

Seria outro motivo para colocar os Acidentes e Fênomenos!

Com as empresas de seguro lucrando seria mais deficil chegar a uma conomia estavíl! e mais facil chegar a falencia!
I do not speak other languages​​, only the Portuguese (br)
Não falo outras línguas, somente o Portugues (br)

sdog

tradução automática, uma fonte confiável de lulz

automatic translation, a reliable source of lulz

Eric Moreira

I do not speak other languages​​, only the Portuguese (br)
Não falo outras línguas, somente o Portugues (br)

IgorEliezer

LULZ: é uma gíria da Internet que significa, na maioria das vezes, ter diversão sem propósito ou sarcástica, principalmente vindo de trotes. Simplemente "rir da cara dos outros". É a forma alterada de "LOL" (laugh out loud = gargalhar). Algo do tipo:

"- Por que você invadiu o Orkut do cara?"
"- Ah... como não tinha nada para fazer, fiz isso só por LULZ"

Eric Moreira

Hum... Obrigado Igor!
Não acho que seria uma:
Quote from: sdog on October 02, 2011, 07:30:11 PM
tradução automática, uma fonte confiável de lulz
Pois iria ter um proposito deixar mais difícil ter uma economia estavel (como tinha dito antes) tanto na parte econoica (logistica) quanto na parte desastres (fenômeno naturais e acidentes)
I do not speak other languages​​, only the Portuguese (br)
Não falo outras línguas, somente o Portugues (br)

An_dz

Acho que ele quis dizer sobre a sua frase que o LeanDrin interpretou de outra forma.
É que o Sdog é de Toronto e ele utilizou um tradutor.

De qualquer forma traduziu legal. Só nosso amigo que pensou besteira. haha :D

EN:@Sdog
The automatic translator did a great job, just one word that can have another 'meaning'.

sdog

@Igor, An_dz: Obrigado!

@An_dz: translation of 'relax', 'enjoy' or context? ;-)

Quote"LOL" (laugh out loud = gargalhar)
+1

Eric Moreira

Quote from: An_dz on October 03, 2011, 02:14:31 AM
Acho que ele quis dizer sobre a sua frase que o LeanDrin interpretou de outra forma.
É que o Sdog é de Toronto e ele utilizou um tradutor.

De qualquer forma traduziu legal. Só nosso amigo que pensou besteira. haha :D

EN:@Sdog
The automatic translator did a great job, just one word that can have another 'meaning'.
(PT): Tradução em Google Tradutror para o Sdog!
(EN): Google translation to Tradutror Sdog

(PT): Vixi Maria que furo! Foi mal ai não sabia:D kkkkk
(EN): Mary Vixie hole! Sorry i did not know: D kkkkk

(PT): É acho que foi quase isso só não entendi a respostas e sobre o que se tratava!
(EN): It was almost think it just did not understand the answers and what it was!
I do not speak other languages​​, only the Portuguese (br)
Não falo outras línguas, somente o Portugues (br)

Igor Isaias Banlian

Bah, pessoal, não sejam caretas, eu votei no "Desastres Naturais e Acidentes", pois com certeza o jogo iria ficar muito mais divertido e emocionante! Todo jogo precisa de algo ruim para ficar bom, pois se nele tudo é bom, fica ruim! :P

Eu realmente não gosto de jogos politicamente corretos, e essa é a única crítica que tenho relacionada a Simutrans, o fato dele ser politicamente correto demais, haja visto que não vejo problema algum em "zuar" um pouco as coisas, como ao adicionar "Desastres Naturais e Acidentes" como item opcional a ser habilitado ou não pelo usuário no jogo! ;D

Abraço,
Igor Isaias Banlian



VictorKoehler

Bem, não desejo contrariar e empatar a pesquisa.
Votei em Acidentes, na minha opinião, Desastres Naturais não tem nada haver com o Simutrans...
Como Igor Isaias disse:
Quote from: Igor Isaias Banlian on October 06, 2011, 10:16:40 AMTodo jogo precisa de algo ruim para ficar bom, pois se nele tudo é bom, fica ruim! :P
Faz sentido! Pois o Simutrans é muito parado, não tem aquela dificuldade, aquela animação. O que acaba desanimando jogadores...


Download of the PAK64.Brasil b3ta here

LeanÐrin

Quote from: An_dz on October 03, 2011, 02:14:31 AM
Acho que ele quis dizer sobre a sua frase que o LeanDrin interpretou de outra forma.
É que o Sdog é de Toronto e ele utilizou um tradutor.

De qualquer forma traduziu legal. Só nosso amigo que pensou besteira. haha :D


EN:@Sdog
The automatic translator did a great job, just one word that can have another 'meaning'.

LoL..Vooce está dizendo que sou Besteirento =O Voce não é hospicioso '-' #Brinks



Eric Moreira

I do not speak other languages​​, only the Portuguese (br)
Não falo outras línguas, somente o Portugues (br)

LeanÐrin




Eric Moreira

Fim de pesquisa!


EEEE. Ganhamos ;D
A maioria decidiu que iremos ter fenômenos e desastres no simutrans! ;D
I do not speak other languages​​, only the Portuguese (br)
Não falo outras línguas, somente o Portugues (br)

VictorKoehler

Quote from: Eric Moreira on December 10, 2011, 03:59:33 PM
A maioria decidiu que iremos ter fenômenos e desastres no simutrans! ;D
Não é exatamente "iremos", lembrando que é só uma enquete para a discussão


Download of the PAK64.Brasil b3ta here

IgorEliezer

Quote from: Eric Moreira on December 10, 2011, 03:59:33 PM
A maioria decidiu que iremos ter fenômenos e desastres no simutrans! ;D
Não. A maioria dos que votaram gostariam de ter  fenômenos e desastres no simutrans. ;)