POLSKI PLIK JZYKOWY DO SIMUTRANS

Spolszczenie do Simutrans uzyskasz po zastpieniu moim plikiem pliku "hu.tab" z katalogu gwnego gry (utracisz wgiersk wersj jzykow - wic jeli Ci na niej zaley wczenie go zarchiwizuj).
W grze pojawi si polskie nazwy miejscowoci, chocia niektre mog do dziwnie brzmie. Jeli kto ma inne propozycje nazw miejscowoci prosz o kontakt.
Zmieniem oryginalne nazwy niektrych obiektw wprowadzajc nowe, ktrych mi brakowao (np. szpital, budynek stray poarnej, uniwersytet itp.) nie ma to jednak najmniejszego wpywu na przebieg gry. Jeli chcesz przywrci oryginalne nazwy bdziesz je musia wpisa (lub wklei) z angielskiego pliku jzykowego.
Niestaty brak jest polskich liter (z wyjtkiem "") ale moe uda mi si to poprawi.
Kilka angielskich napisw mona zmieni jedynie przez edycj pliku gry w hexedytorze (nie polecam robi tego osobom mniej dowiadczonym).
W najbliszym czasie postaram si udostpni polskie pliki pomocy do gry.

Uwagi i zapytania prosz kierowa na adres: pyotr@wp.pl