At least that is what Google says (see the attached picture).
When doing the class diagram for ding_t this evening, I had to use the Google translator once and again since I forgot most of the words I had learned some weeks ago. And this is what Google translates for one of the comments of the code... Incredible... :o
Maybe somebody in your IP range is not liked by homeland security activated "Google code obsfucation" for this IP range ...
:D
Edit: now rethinking about your post, maybe you are saying that from your computer, Google doesn't translate that way. In that case, maybe someone has filled the box "Suggest a better translation" in between...
From my knowledge, German for "false" is "falsche" and "true" is "wahr"
Sure. The funny thing was that when I asked to Google Translate to translate "false" from German to English, the answer was "true"!!!
I have checked now and it still works and is very strange: if you type "@return false", it translates from German to English "@return false", but if you add the word "wenn", it changes "false" and becomes "true"... :D
This happens if you translate to any language...
-1 for you Google Translate. :D
Much on the contrary... I like it. It makes Google Translate so human...
Imperfection makes perfection.