Category en | Category (de) | examples |
Packaged goods | Stückgut | Flour, Furniture, Textiles |
Bulk | Schüttgut | Coke, Sugar beets |
Oil | Mineralöl | Crude oil, Petrol, Diesel |
Perishables (http://en.wiktionary.org/wiki/perishable#Translations-food_that_does_not_keep) | Kühlwaren | Poultry, Fish, Dairy |
Liquids | flüssige Lebensm. | Milk |
Timber | Holz | logs, planks |
Agriculture | landw. Güter | Grapes, Barley |
Pourable (http://en.wiktionary.org/wiki/pourable#Adjective) | Siloware (lose) | bulk cement, animal feed |
If you check your british link, you'll see that they are talking a lot about granular materials - powder is only handled in the last paragraph. The German link is about a "Staubgutwagen", which is indeed for powder.Therefore I only wanted to draw attention to the last paragraph of the link you mentioned, as the beginning ones refer to granular goods, which are off the topic of powder. Unfortunately could not find any exemplificatory text on powder exclusively, sorry for mixing that in the topic of powder.
I'm not a native english speaker, so I don't know what's wrong about "Pourable Goods", but if it has to go, I'd suggest "Granular Goods" rather than powder.For the same reason I believe cement does not belong to tiny and hard granular (grain, almonds), neither do grapes. Reasons in the very same link
Powdery materials such as flour, cement, salt and slate powder... (https://www.igg.org.uk/rail/9-loads/11-grain.htm)
Optimized for the transportation of pulverized lignite (hazardous goods) and powder products with a bulk density of approx. 0.5 t/m³.It is for granulate and powder, but why not for cement?
Sample products: Plastic granulate, cereal flour, bleaching earth, kaolin, aluminum silicate, soda (light).
Therefore I only wanted to draw attention to the last paragraph of the link you mentioned, as the beginning ones refer to granular goods, which are off the topic of powder. Unfortunately could not find any exemplificatory text on powder exclusively, sorry for mixing that in the topic of powder.Whether it's off topic depends on what "Siloware" is supposed to be exactly.
Link 1. (DE and EN)It is for granulate and powder, but why not for cement?Nitpicky, but 2.5t for cement sounds like a specific weight, not a bulk weight, which should be closer to 1t. Still too heavy for that wagon though.
Cement, it wights 2.5 t for 1 m3, it is too heavy for this wagon.
Silo vehicles are unloaded with compressed air through a hose, so they must be closed. Otherwise the whole area would become dusty. It doesn't matter whether it is powder or granular,, the goods just have to be suitable for this efficient type of unloading.Incidentially, if this type of unloading is required (rather than just a method to speed it up or to transport the goods somewhere, eg. up a silo tower) the substance transported is not pourable. If that's the key point of the category, I'd agree with ampersand that "powder" is a better name (and can be used in German as well: https://www.railcargo.com/de/leistungen/wagenladungen/equipment/gueterwagen/staubwagen)
farm crops | landw. Güter | Grapes, Barley |
pourable (http://en.wiktionary.org/wiki/pourable#Adjective) powder (http://en.wiktionary.org/wiki/powder#Translations) | Siloware (lose) | bulk cement, animal feed |