News:

SimuTranslator
Make Simutrans speak your language.

Programa usado na tradução

Started by Daniel Roberto Sprogis, December 10, 2013, 12:11:07 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Daniel Roberto Sprogis

Oi pessoal, bom dia a todos!


Já faz um bom tempo que participei da tradução do Simutrans e me lembro que era usado um certo programinha para abertura dos arquivos. Ele conseguia abrir diversos tipos de arquivos para poder alterar o seu interior. Estou precisando fazer uma alteração dessas num arquivo meu e ACHO que esse programa poderia ajudar mas não me lembro mais seu nome. Alguém poderia me ajudar?

Muito obrigado.


DanielRS

An_dz

Qualquer editor de texto abre os arquivos tab, incluíndo o Bloco de notas (aka notepad).

IgorEliezer

Se quer abrir vários arquivos txt e tab de uma vez, o que há de melhor é o Notepad++. Também temos o nosso site onde ele pode traduzir os arquivos diretamente no sistema: http://simutrans-germany.com/translator/script/main.php?lang=pt.

DanielRS, você já tem uma conta de usuário no forum: http://forum.simutrans.com/index.php?action=profile;u=9283 (visível só para membros), aconteceu alguma coisa? Se você não conseguir recuperar a senha ou algo do tipo, basta pedir.

DanielRS

Obrigado pessoal, mas não entendi porque saí como VISITANTE. Achei que havia me logado direito. Sei lá.

Usar o notepad é claro que eu sei e conheço, mas antigamente eu usei (aconselhado por algum de vocês) esse tal programa que não me lembro o nome, que conseguia abrir arquivos com extensões diferentes (também não me lembro quais) de forma que o conteúdo deles não aparecia como caracteres tipo wingdings, mas como texto normal e permitia ser editado.

Não sei se consegui me explicar.

Obrigado mesmo assim.


Daniel

An_dz

Bom o Notepad e o Notepad++ conseguem abrir vários tipos de extensões com diferentes codificações. O Notepad padrão consegue abrir todas as codificações, não sei o Notepad++.

Eu uso o SublimeText 2, ele é nagware (de vez em quando uma mensagem dizendo para comprar licença aparece), ele não abre algumas poucas codificações, mas dá para baixar um pacote para suporte para elas.

IgorEliezer

Pensando melhor, eu acho que nós usamos o PSPad para abrir os arquivos de tradução naquela época. http://www.pspad.com/

DanielRS

Ah muleque!!  É esse mesmo!  Valeu Igor, brigadão!


O único probleminha é que essa droga de instalador do programa instalou um monte de porcarias no meu micro, mesmo eu dizendo que não queria. Vai dar um trabalhão tirar tudo isso.

Mesmo assim valeu, pessoal


DanielRS