News:

Simutrans Wiki Manual
The official on-line manual for Simutrans. Read and contribute.

[Add-on] Sentido Proibido do Brasil (pak64, pak128)

Started by VictorKoehler, December 19, 2010, 12:53:39 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

VictorKoehler

Olá meus amigos, criei uma placa de Sentido Proibido do Brasil Simples para PAK64, em breve lançarei para PAK128! Eu permito colocar em qualquer tópico (Sem restrições)!
Aqui vai o link:
Sentido Proibido


Download of the PAK64.Brasil b3ta here

IgorEliezer

É só uma recomendação: sempre que possível, peço que anexe os add-ons usando o sistema de anexos do fórum (disponível quando se está postando). Serviços de hospedagem de arquivos costumam apagar os arquivos depois de um tempo e aí perdemos o material. :(

VictorKoehler

Mas não se preocupe, eu tenho uma conta no servidor (4Shared) e já coloquei arquivos la, nunca sumiram. E Igor, como eu posto no servidor do fórum?


Download of the PAK64.Brasil b3ta here

IgorEliezer

Quando estiver postando, abaixo existe uma opção "Opções Adicionais...", clique nele e um "Anexar" aparecerá. Escolha o arquivo e clique em "Enviar" para postar o post com o anexo.

diegoviagens

Simutrans - Orgulho de desenvolvimento no Brasil.

visit my site:www.andersongama.webs.com

VictorKoehler

Terminei a placa em pak128, olhem como ficou!

Faça o download ->Aqui<-


Download of the PAK64.Brasil b3ta here

Václav

EN:
Could you write how this sign works? Else I can only guess : is it like end-of-choose from railways or is it like one-way sign?

Excuse me please this disturbing but I have not found this information anywhere - it means in this topic or in its English announcement in board of Pak128.

PT:
Você poderia escrever como este sinal funciona? Mais eu posso apenas imaginar: Como é fim-de-escolha de caminhos de ferro ou é como um caminho sinal?

Desculpe-me por favor esta perturbando, mas eu não encontrei esta informação em qualquer lugar - isso significa que neste tópico ou em seu anúncio de Inglês em conselho de Pak128.

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

An_dz

PT:
É para sentido único, e é para estradas, não trilhos. É o sinal usado no Brasil para um sentido proibido.

EN:
It's a one-way sign for roads, not for railroads. It's the sign used in Brazil telling to not go on this way. A forbidden way.

Václav

EN: Thanks. I only think it would deserve better icon for menu.
PT: Graças. Eu só acho que merecem mais o ícone do menu.

Chybami se člověk učí - ale někteří lidé jsou nepoučitelní

An_dz

EN: Yeah, maybe Victor can make the icon with a 'zoom'  on the sign.

PT: Realmente, quem sabe o Victor pode fazer o ícone com a placa em 'zoom'.