News:

Use the "Forum Search"
It may help you to find anything in the forum ;).

[TRAD_ES] es.simutrans.com - Página oficial de Simutrans en español

Started by vilvoh, July 17, 2009, 11:35:22 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

vilvoh

Tal y como sugirió Lobsus en este mensaje..

Quote from: Lobsus on July 11, 2009, 12:09:00 PM
A ver... una aclaración... la pongo aqui mismo. Como ya sabeis llevo un tiempo que no tengo internet en mi ordenador, y la forma que tengo de buscar el foro simutrans es poner simutrans en google, con lo que me sale www.simutrans.com y es realmente complicado entrar en el foro, pues yo ya estoy experimentado, pero a cualquier amigo que yo le indique el camino, le costará. Y ya no digamos alguien que aun no conoce el juego.
Además, la pagina está en ingles, sin posiblidad de traducción.
¿Como podemos solucionar este problema?

Un saludo

..pedí que habilitaran el dominio es.simutrans.com para tener una página de referencia sobre Simutrans en español. El dominio ya funciona pero ahora mismo solo hay una copia del contenido de pt.simutrans.com. Yo pensaba en tomar esa otra página como modelo, traducir el contenido y después si alguien cree que es necesario hacer cambios, los discutimos y los valoramos debidamente. Si alguien quiere ayudarme a traducir los textos, que me mande un mensaje privado. Para aquellos que no tengan ganas de traducir, pueden echar un vistazo a pt.simutrans.com y comentar aquí que cosas dejarían como estan y cuales cambiarían.

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

tonu

Aquí serían útiles los logos de la comunidad hispana. Había varios que tenían muy buen tamaño para colocar como banner.

vilvoh

Ya he actualizado parte de los textos y el banner. Como bien menciona tonu, sería útil usar alguno de los logos de la comunidad hispana, así que creo que si vaís a la página, os llevareís una grata sorpresa...  ::)

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...


vilvoh

Cierto, cierto.... pero no he hecho más que traducir parte de los textos. Creo que voy a tener que rehacer todo el código de HTML, incluidos los estilos con CSS.

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

tonu

Está quedando muy bueno, gran trabajo. Veo que hay que modificar el ícono de la página (es un tren con los colores distintivos de la página portuguesa) y hay que redireccionar un par de links.
Me parece que las capturas de pantalla quedarían mejor si el nombre de las paradas estuviera es español, y creo que deberíamos aportar sugerencias aquí en el foro hispano para darle estilo propio: tal vez el fondo podría cambiarse por una captura de pantalla sencilla que encaje perfectamente de manera repetitiva, si les interesa, busco en algún rincón de un mapa, o construyo con el servicio público algo así.

vilvoh

Por mi perfecto, cualquier aportación en el tema de capturas de pantalla es bienvenida, y cuanto más espectacular sea mejor..

EDITO:

he aplicado los últimos cambios en cuanto a tamaños de letra y organización de los parrafos. Además he limpiado y simplificado el código html para que sea más correcto y legible.

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

IgorEliezer

QuoteFAQ: Preguntas de uso frecuente
La solución a las preguntas más habituales acerca de Simutran ..ver mas+  

¿Simutran? ::)

Y:

Quote<img width="700px" height="110px" title="pt.simutrans.com" alt="Simutrans - Simulador de transportes" src="images/backheader_es.jpg"></td>

(La parte española de mi cerebro no esta funcionando hoy ::))

EDIT: Un pequeño presente: http://www.simutrans.com/links.htm

vilvoh

Como aún está en fase de desarrollo y prubeas, hay rastros del popularmente conocido como virus PT.. :P

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

IgorEliezer

Quote from: vilvoh on July 20, 2009, 11:17:02 AMhay rastros del popularmente conocido como virus PT.. :P

>_>

Si quieres, yo remuevo el link del sitio de Simutrans.com.  ;D

vilvoh

Puedes dejarlo, esta tarde arreglo esos detalles y publicamos la página ¿como puedo hacer para que sea indexada y aparezca en el buscador cuando buscas el término Simutrans en español?

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

Silver

Tal vez sera bueno que se agregaran links de paginas o blogs de fans como en la pagina original pero que fueran unicamente blogs o paginas en español, hay varias que ya conocemos como mi pagina la de vilvoh, la de jared y alguna otra por hay, sería algo que cambiaria el aspecto tan sencillo de la pagina. Otra cosa seria cambiar el color blanco de donde estan los escritos a un color un poco mas agradable, tal vez un color carne muy tenue o algo parecido.

T0m4S

Por lo que veo esto avanza a muy buen paso. Yo creo que sería interesante que se avise a quien corresponda para que el link a nuestra comunidad se incluya aquí:

http://www.simutrans.com/links.htm

vilvoh

De hecho, ya estaba incluido pero alguien lo eliminó de la lista..  ::)

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

T0m4S

ahn. Como no lo ví pensé que a alguien se le pasó avisar...

IgorEliezer

Quote¿Como obtener e instalar Simutrans?
::)

Quote¿Como obtener y instalar Simutrans?
;D

EDIT: .... y un pequeño regalo.

vilvoh

Siento decirte, querido Igor que esta vez no tienes razón... :P

Se pone e en vez de y, porque sino se daría una repetición del sonido i. Es lo que se conoce como cacofonía. No sé si existe en otros idiomas.

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

Silver

Aparte de que se encuentra entre las reglas gramaticales del idioma español

vilvoh

Por cierto, creo que sería buena idea cambiar las imágenes de muestra que aparecen, así que estoy recopilando algunas entre todas las publicadas en el foro hispano, principalmente en el hilo de imágenes de progreso.

EDIT: imágenes actualizadas. He tomado capturas de los paksets más activos (pak64, pak128, pak96 y pakBritain)

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

vilvoh

La página ha sido actualizada, incluyendo una referencia explícita al foro para emergencias y al canal de chat de Simutrans.

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...