News:

SimuTranslator
Make Simutrans speak your language.

SimuTranslator site

Started by Frank, October 23, 2008, 11:26:37 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

VS

#35
Yes - table, list,... but very good idea! Thanks!

Also...
You can now translate pak128!

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Frank

Quote from: VS on November 18, 2008, 11:31:10 AM
Yes - table, list,... but very good idea! Thanks!
...

changed 4 column table

add sub filter for buildings and vehicles

vilvoh

IMHO, much better now. Only pointing out that the filter system is really helpfull.....great work!!

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

VS


My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!


Frank

#40
add in game help files in the translator


direct download is not yet built

the next nightly included the help files from translator

the Note not saved to all help files

VS

Thank you! Very useful and logical feature... why translate by hand when it can be in translator, too?

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Frank

#42
Quote from: VS on November 03, 2008, 05:58:26 PM
Please do not translate pak128 yet!
I am still uploading the whole set, it will take long to split it into many pieces :(
...

Quote from: VS on November 18, 2008, 11:31:10 AM
...
Also...
You can now translate pak128!

The page 'Main Menu' show the status from sets for logged users.



The maintainer from a set can changed the status under 'Manage Objects'.

Not show the button save by not translated sets in edit page.

Frank

#43
Add different languages to SimuTranslator.

a) Automatic selection by the browser
b) Manual selection via links at the top of the page


for logged user
c) Choice of language in Preferences

vilvoh

#44
Thanks very much for this feature, Frank!

EDIT: There are some problems with translations. When you select any language different from english and then you enter in any object to edit the translation, the rest of translations from other languages look strange, as if it was something due to page encoding (ISO-8859-1).

To reproduce it, change interface language to spanish (es) and then enter to edit any object. I guess that happens the same with all. It's really not important because the translation in the language your are translator is shown correctly. Furthermore it only happens with some languages like japanese, Belaruskaja, russian, svenka or chinesse and with some special characters from other languages (accents like á or à in French) Is possible to fix it?

some samples:
QuoteT. Chinese
Current Translation (last modified by: )

%s å·²å›žå» ã€,\n
QuoteSvenska
Current Translation (last modified by: color42)

%s har gått in i en depå
QuoteRussian
Current Translation (last modified by: )

%s прибыл в депо.

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

Frank

sorry, the language file must encoding utf8

Frank

#46
changed page 'Translation Statistics'


vilvoh

Great! Would be possible to include an option to select the statistics of a single language?

Btw, I can't access to simutranslator atm, there's an error message that warns about the database
QuoteError: Can't connect to database!

Error: Database not found!

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

Frank

sorry, the database server is overloaded

Frank

Quote from: vilvoh on January 11, 2009, 11:28:41 AM
... Would be possible to include an option to select the statistics of a single language?
...

added

vilvoh

great work!!  thanks very much Frank....now it's easier (and faster) to check the statistics..... ;)

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

IgorEliezer

I'm having difficulties to translate base texts.

Every time I try to translate an internal text, SimuTranslator gets frozen for a while, or my translation is not saved, or else I'm forced to log-in again.

Frank

Quote from: IgorTekton on January 23, 2009, 04:19:34 PM
...
Every time I try to translate an internal text, SimuTranslator gets frozen for a while, or my translation is not saved, or else I'm forced to log-in again.

What exactly texts?

IgorEliezer

Any BASE TEXT (e.g. Build maglev depot, Holz, Toggle day/night view)

VS

Yesterday it worked... At about 24:00 I translated some base texts, then for another maybe 40 minutes worked on 128.

My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

Frank

Quote from: IgorTekton on January 23, 2009, 05:56:11 PM
Any BASE TEXT (e.g. Build maglev depot, Holz, ...

fixed errors in db

thank you, for your message


Frank

sorry

by last changed SimuTranslator database, received a few translation texts lost

Frank

I disabled the line 'Go To Object' in page 'Edit Texts'.

New search field in page 'Object Guide'.

z9999

Quote from: Frank on February 17, 2009, 09:00:10 PM
sorry

by last changed SimuTranslator database, received a few translation texts lost

These master words are disappeared from database. ( base text )

&0_CITY_SYLL
&C_CITY_SYLL
&D_CITY_SYLL
&E_CITY_SYLL
%0_CITY_SYLL
%C_CITY_SYLL
%D_CITY_SYLL
%E_CITY_SYLL
%F_CITY_SYLL
Die Bruecke ist nicht frei!\n
Maglev
maglev vehicle
Maglevdepot

Frank

Quote from: z9999 on February 23, 2009, 07:07:13 AM
These master words are disappeared from database. ( base text )

&0_CITY_SYLL
&C_CITY_SYLL
&D_CITY_SYLL
&E_CITY_SYLL
%0_CITY_SYLL
%C_CITY_SYLL
%D_CITY_SYLL
%E_CITY_SYLL
%F_CITY_SYLL
Die Bruecke ist nicht frei!\n
Maglev
maglev vehicle
Maglevdepot


%0_CITY_SYLL, &0_CITY_SYLL, Maglev, maglev vehicle = yes

Die Bruecke ist nicht frei!\n = is old, not used

the others are available

z9999

#61
Quote from: Frank on February 23, 2009, 07:56:37 AM
Die Bruecke ist nicht frei!\n = is old, not used

No.

bauer\brueckenbauer.cc:578

return "Die Bruecke ist nicht frei!\n";


Frank

sorry, misunderstanding between me and prissi

z9999

#63
Quote from: Frank on February 23, 2009, 07:56:37 AM
the others are available

Okay, I found them.
But they aren't listed in "Not Translated Texts" list. Why ?



[edit]

%C_CITY_SYLL is missing too.



[edit2]
I can't find "maglev vehicle" and "Maglev" in base text, too.

Frank

is translated in japanese

see the actual export

z9999

Quote from: Frank on February 23, 2009, 11:43:28 AM
is translated in japanese

see the actual export

Yes. Because I just add them.

I downloaded text again and "Clear block reservation" was disappeared now.
This was there 1 hour ago.

Your database is broken. It often lose some words.

vilvoh

You mean you lost the translation or you can't translate that word because it does not appear in the list? AFAIK, prissi (and other pak mantainers too) sometimes remove some words so perhaps that's the case, however I wouldn't discard the database issue.. :-\

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...

prissi

The clear block and several else were deleted by me since those are no longer in use. Unfourtunately those reappeared once. I also deleted many useless translations (wrong factory_details stuff in case of japanese) and also many unwanted translations like "Small building" or "Residence RES 18_01".

This is one of the many maintenance task that make real releases so much painful work.

I have the list of wrong/too many at home. I will attach it in the evening.

z9999

#68
Quote from: prissi on February 23, 2009, 01:44:38 PM
The clear block and several else were deleted by me since those are no longer in use.

No. That is still used.
We can show it in keyboard help window.
Please check the source code.


Tomas

Hi!
When i try (23.02.2009 20:00 MET) to open Simutranslator page, i see next message:


It's bug or feature?