News:

Simutrans.com Portal
Our Simutrans site. You can find everything about Simutrans from here.

Nightly page translating

Started by Frank, November 21, 2008, 01:39:06 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Frank

new thread for better finding

old see http://forum.simutrans.com/index.php?topic=24.msg7321#msg7321



for translating the nightly page text




add in the file

/*

english language file

charset encoding: ISO-8859-1

*/
// language name in english
$LANG_NAME_EN = "English";
// language name in language
$LANG_NAME = "English";

z9999

As a test. (utf-8 without BOM)

Frank

#2
Quote from: z9999 on November 21, 2008, 06:32:40 PM
As a test. (utf-8 without BOM)


pleace test show page


error in line 84

$BEZ_LINKTIPS['LINK_4'] = "German Original Simutranspage</ a>" Germanセットホーム";

Tomas

Hi,
first pre-release of Czech translation.
Encoding: ISO-8859-2

EDIT: file attached  :D

VS


My projects... Tools for messing with Simutrans graphics. Graphic archive - templates and some other stuff for painters. Development logs for most recent information on what is going on. And of course pak128!

z9999

Quote from: Frank on November 21, 2008, 07:23:18 PM
error in line 84

Sorry, and thank you for fixing it.
Japanese page is also looking good. Thank you.

Tomas


Francisco

Quote from: Frank on November 21, 2008, 01:39:06 PM
add in the file
/*

english language file

charset encoding: ISO-8859-1

*/
// language name in english
$LANG_NAME_EN = "English";
// language name in language
$LANG_NAME = "English";


Portuguese file updated  ;)

Lmallet

French version, will probably have to change it when I see final result  ;)

Frank

#9
Thanks all

pleace test show page



fixed french file ( typo )

KrazyJay

I noticed it still misses some flags, I'm not so well with creating content for simutrans, so I just made some simple flags, at least it saves others 2 minutes of work.
Played Simutrans in:
~ The Netherlands ~ United Kingdom ~ Taiwan ~ Belgium ~


Simutrans player

KrazyJay

Sorry for this double post, but here are the Dutch flag and Dutch translation of the Nightlies page.
Played Simutrans in:
~ The Netherlands ~ United Kingdom ~ Taiwan ~ Belgium ~


Simutrans player

Lmallet

Updated french, found a few typos, and noticed I forgot to translate one line.  ;)


isidoro

One minor detail:  under the Spanish flag it says "Spain/Español".  It should say "Spanish/Español".

KrazyJay

I've corrected some minor details in the Dutch translation I did earlier. Corrected version to be found as attachment to this post.
Played Simutrans in:
~ The Netherlands ~ United Kingdom ~ Taiwan ~ Belgium ~


Simutrans player

yoshi

Quote from: z9999 on November 21, 2008, 06:32:40 PM
As a test. (utf-8 without BOM)


The translation for "German Original Simutranspage" is wrong, I think. It links to Hajo's original Simutrans sites, not to pak.German pages.

Frank

#17

yoshi

I meant, the Japanese translation for "German Original Simutranspage" is wrong, sorry for confusion.

Francisco

Quote from: Frank on November 23, 2008, 12:30:31 PM
language icons

What do you think about these?

They became strange to me horizontally un-aligned on PT and JA. Expanding them vertically may solve this. See a suggestion:

KrazyJay

Flags are clearer to use, in case of the Chinese-language dilemma, you might use something like my suggestions or also just flags when the translations are available. Abbreviations are not so convenient imo. :)
Played Simutrans in:
~ The Netherlands ~ United Kingdom ~ Taiwan ~ Belgium ~


Simutrans player

z9999

Quote from: yoshi on November 23, 2008, 12:33:33 PM
I meant, the Japanese translation for "German Original Simutranspage" is wrong,

Thanks, yoshi. Updated.

Frank

new string

$TEXT_FILEUPLOAD2 = "File %s uploaded.";

please update your language file

vilvoh

Spanish translation updated. I've also modifiied the acknowledgements section to make it shorter but with the same info.

Escala Real...a blog about Simutrans in Spanish...